I Belong Here Letra Traducción al Español

Marcus Foster - Pertenezco aquí

by Marcus Foster

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marcus Foster I Belong Here

Hi there! I really love this song! Marcus is so
¡Hola! ¡Realmente amo esta canción! Marco es tan
talented and I can't wait for his EP to come out. This
talentoso y no puedo esperar a que salga su EP. esto
was tough, even having the video of him playing it! Here
¡Fue difícil, incluso tener el video de él jugando! aquí
is the link to the version that I used to tab this out-
es el enlace a la versión que utilicé para tabular este resultado.
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature= related
I strum, so the timing is a bit difficult beacause he's
Toco, así que el momento es un poco difícil porque él está
picking it out mostly. So, just listen to the song (a lot!)
eligiéndolo principalmente. Entonces, solo escucha la canción (¡mucha!)
to get the right rhythm.
para conseguir el ritmo adecuado.
With this song your pointer finger is planted on the B string
Con esta canción tu dedo índice se planta en la cuerda B.
throughout. The Em is technically called a C/B because of
en todas partes. El Em se llama técnicamente C/B debido a
the planted pointer on the B string, but I'm gonna leave it as
el puntero colocado en la cuerda B, pero lo dejaré como
just Em, because there are so many different C/ somethings it just
solo Em, porque hay tantos C/algo diferentes que simplemente
gets confusing (for me anyways)!
¡Se vuelve confuso (para mí de todos modos)!
EADGBe
EADGBe
C/F -Keep C fingering and hammer your pinkie on the D string 3rd fret.
C/F -Mantén los dedos en C y martilla el meñique en el tercer traste de la cuerda D.
C/G -I think that's what it's called!
C/G -Creo que así se llama!
F - Mute or just don't strum the high e string.
F - Silencia o simplemente no rasguees la cuerda del mi agudo.
Em* - Really a C/B
Em* - Realmente un C/B
NOTE- Chords with a '*' are strummed only once
NOTA: Los acordes con un '*' se rasguean solo una vez
W/Capo on 4
Con capo en 4
Intro-
Introducción-
As the morning spreads the light, another feeling sheds its skin
Mientras la mañana difunde la luz, otro sentimiento muda su piel.
As the day is wondered right way round, it's twisted from within
Mientras el día se pregunta al revés, se tuerce desde dentro
Seems like time is true and all in bones, despite the sin
Parece que el tiempo es verdad y todo está en los huesos, a pesar del pecado.
And only washed out empty streets exactly know just where you've been
Y sólo las calles vacías y arrasadas saben exactamente dónde has estado
Now the sun roams the road inventing twenty shades of green
Ahora el sol deambula por el camino inventando veinte tonos de verde
It paints the walls and fountains and it trembles like a dream
Pinta las paredes y las fuentes y tiembla como un sueño.
Seems like time it trains your heart is thirsty as a stream
Parece que el tiempo entrena tu corazón tiene sed como un arroyo
And only restless silent thoughts exactly know just what you mean
Y sólo los pensamientos silenciosos e inquietos saben exactamente lo que quieres decir
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Pero yo, estoy tomado por la niebla fantasmal que se derrama, de tus ojos
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Sí y yo no puedo conquistar toda la tierra torcida que llena tu mente
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Pero tú, puedes pagarme y enviarme en mi camino, en mi camino.
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Pero tú, puedes tomar estos muros de la prisión mientras me quedo dormido
But I be- long here
Pero yo pertenezco aquí
I be-long here
Yo pertenezco aquí
Noiseless dust is gathered in the corner of the room
El polvo silencioso se acumula en un rincón de la habitación.
My poor sound is scattered in the street that's lit by the moon
Mi pobre sonido está esparcido en la calle iluminada por la luna.
And I can't trace your footprints all the waves have washed the sand
Y no puedo rastrear tus huellas, todas las olas han lavado la arena.
I'm lost along the crooked lines you've crumpled in your hands
Estoy perdido en las líneas torcidas que has arrugado en tus manos
There are twenty thousand cards upon your table... which I've played
Hay veinte mil cartas sobre tu mesa... que he jugado
Still I cannot find the volumes, hidden in the shade
Todavía no puedo encontrar los volúmenes, escondidos en la sombra.
Seems our time the spotlight that is slowly on... the fade
Parece que nuestro tiempo es el centro de atención que lentamente se enciende... se desvanece
Leaving strangers left to question all the things that you have made
Dejando a extraños cuestionando todas las cosas que has hecho
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Pero yo, estoy tomado por la niebla fantasmal que se derrama, de tus ojos
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Sí y yo no puedo conquistar toda la tierra torcida que llena tu mente
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Pero tú, puedes pagarme y enviarme en mi camino, en mi camino.
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Pero tú, puedes tomar estos muros de la prisión mientras me quedo dormido
But I be- long here
Pero yo pertenezco aquí
I be-long here -about 3 more times
Estaré aquí unas 3 veces más
Have Fun:)
Diviértete :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.