I Belong Here Testo Traduzione Italiana

Marcus Foster - Io appartengo a questo posto

by Marcus Foster

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marcus Foster I Belong Here

Hi there! I really love this song! Marcus is so
Ciao! Adoro davvero questa canzone! Marco è così
talented and I can't wait for his EP to come out. This
talentuoso e non vedo l'ora che esca il suo EP. Questo
was tough, even having the video of him playing it! Here
è stato duro, anche avere il video di lui mentre lo suonava! Ecco
is the link to the version that I used to tab this out-
è il collegamento alla versione che ho utilizzato per schedare questo out-
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=relative
I strum, so the timing is a bit difficult beacause he's
Strimpello, quindi il tempismo è un po' difficile perché lo è
picking it out mostly. So, just listen to the song (a lot!)
selezionandolo per lo più. Quindi, ascolta la canzone (molto!)
to get the right rhythm.
per ottenere il ritmo giusto.
With this song your pointer finger is planted on the B string
Con questa canzone il tuo dito indice è piantato sulla corda SI
throughout. The Em is technically called a C/B because of
ovunque. L'Em è tecnicamente chiamato C/B per questo motivo
the planted pointer on the B string, but I'm gonna leave it as
il puntatore piantato sulla corda SI, ma lo lascerò così com'è
just Em, because there are so many different C/ somethings it just
solo Em, perché ci sono così tanti C/qualcosa diversi, semplicemente
gets confusing (for me anyways)!
diventa confuso (almeno per me)!
EADGBe
EADGBe
C/F -Keep C fingering and hammer your pinkie on the D string 3rd fret.
Do/Fa: mantieni la diteggiatura Do e martella il mignolo sul terzo tasto della corda Re.
C/G -I think that's what it's called!
C/G - Penso che si chiami così!
F - Mute or just don't strum the high e string.
F - Disattiva l'audio o semplicemente non strimpellare la corda del mi alto.
Em* - Really a C/B
Em* - Veramente un C/B
NOTE- Chords with a '*' are strummed only once
NOTA: gli accordi con un "*" vengono pizzicati una sola volta
W/Capo on 4
Con il capotasto su 4
Intro-
Introduzione-
As the morning spreads the light, another feeling sheds its skin
Mentre il mattino diffonde la luce, un'altra sensazione cambia pelle
As the day is wondered right way round, it's twisted from within
Poiché la giornata viene svolta nel modo giusto, viene distorta dall'interno
Seems like time is true and all in bones, despite the sin
Sembra che il tempo sia vero e tutto ossa, nonostante il peccato
And only washed out empty streets exactly know just where you've been
E solo le strade vuote e spazzate via sanno esattamente dove sei stato
Now the sun roams the road inventing twenty shades of green
Adesso il sole vaga per la strada inventando venti sfumature di verde
It paints the walls and fountains and it trembles like a dream
Dipinge i muri e le fontane e trema come un sogno
Seems like time it trains your heart is thirsty as a stream
Sembra che il tempo che allena il tuo cuore sia assetato come un ruscello
And only restless silent thoughts exactly know just what you mean
E solo i pensieri irrequieti e silenziosi sanno esattamente cosa intendi
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Ma io, sono preso dalla nebbia spettrale che fuoriesce dai tuoi occhi
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Sì, e io, non posso conquistare tutta la terra tortuosa che riempie la tua mente
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Ma tu, puoi ripagarmi e mandarmi sulla mia strada, sulla mia strada
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Ma tu, puoi prendere queste mura di prigione mentre cado, mi addormento
But I be- long here
Ma il mio posto è qui
I be-long here
Sono qui da molto tempo
Noiseless dust is gathered in the corner of the room
La polvere silenziosa si raccoglie in un angolo della stanza
My poor sound is scattered in the street that's lit by the moon
Il mio povero suono si sparge nella strada illuminata dalla luna
And I can't trace your footprints all the waves have washed the sand
E non riesco a tracciare le tue impronte, tutte le onde hanno lavato la sabbia
I'm lost along the crooked lines you've crumpled in your hands
Mi sono perso lungo le linee storte che hai accartocciato tra le tue mani
There are twenty thousand cards upon your table... which I've played
Ci sono ventimila carte sul tuo tavolo... che ho giocato
Still I cannot find the volumes, hidden in the shade
Ancora non riesco a trovare i volumi, nascosti nell'ombra
Seems our time the spotlight that is slowly on... the fade
Sembra che il nostro tempo i riflettori che si stanno lentamente accendendo... stiano scomparendo
Leaving strangers left to question all the things that you have made
Lasciare gli estranei a mettere in discussione tutte le cose che hai fatto
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Ma io, sono preso dalla nebbia spettrale che fuoriesce dai tuoi occhi
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Sì, e io, non posso conquistare tutta la terra tortuosa che riempie la tua mente
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Ma tu, puoi ripagarmi e mandarmi sulla mia strada, sulla mia strada
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Ma tu, puoi prendere queste mura di prigione mentre cado, mi addormento
But I be- long here
Ma il mio posto è qui
I be-long here -about 3 more times
Sarò qui per altre 3 volte circa
Have Fun:)
Buon divertimento :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.