I Belong Here Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marcus Foster – Tu należę
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there! I really love this song! Marcus is so
Cześć! Naprawdę kocham tę piosenkę! Marcus taki jest
talented and I can't wait for his EP to come out. This
utalentowany i nie mogę się doczekać wydania jego EP. To
was tough, even having the video of him playing it! Here
było trudne, nawet mając wideo, jak to gra! Tutaj
is the link to the version that I used to tab this out-
to link do wersji, której użyłem do zamieszczenia tego na karcie
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=spokrewniony
I strum, so the timing is a bit difficult beacause he's
Brzdąkam, więc wyczucie czasu jest trochę trudne, bo on to robi
picking it out mostly. So, just listen to the song (a lot!)
głównie to wybieram. Po prostu słuchajcie piosenki (dużo!)
to get the right rhythm.
aby uzyskać właściwy rytm.
With this song your pointer finger is planted on the B string
W tej piosence palec wskazujący jest osadzony na strunie B
throughout. The Em is technically called a C/B because of
przez cały czas. Em jest technicznie nazywany C/B z powodu
the planted pointer on the B string, but I'm gonna leave it as
wskaźnik umieszczony na strunie B, ale zostawię to tak
just Em, because there are so many different C/ somethings it just
po prostu Em, ponieważ jest tak wiele różnych C/coś po prostu
gets confusing (for me anyways)!
staje się mylące (w każdym razie dla mnie)!
EADGBe
EADGBe
C/F -Keep C fingering and hammer your pinkie on the D string 3rd fret.
C/F – Trzymaj palec C i uderzaj małym palcem w trzeci próg struny D.
C/G -I think that's what it's called!
C/G – Chyba tak to się nazywa!
F - Mute or just don't strum the high e string.
F – Wycisz lub po prostu nie uderzaj w strunę wysokiego e.
Em* - Really a C/B
Em* - Naprawdę C/B
NOTE- Chords with a '*' are strummed only once
UWAGA – Akordy oznaczone „*” są grane tylko raz
W/Capo on 4
Z Capo na 4
Intro-
Wprowadzenie-
As the morning spreads the light, another feeling sheds its skin
Gdy poranek rozprzestrzenia światło, kolejne uczucie zrzuca swoją skórę
As the day is wondered right way round, it's twisted from within
Kiedy dzień jest zastanawiany we właściwy sposób, jest on wypaczony od wewnątrz
Seems like time is true and all in bones, despite the sin
Wydaje się, że czas jest prawdziwy i wszystko w kościach, pomimo grzechu
And only washed out empty streets exactly know just where you've been
I tylko rozmyte, puste ulice dokładnie wiedzą, gdzie byłeś
Now the sun roams the road inventing twenty shades of green
Teraz słońce wędruje po drodze, wymyślając dwadzieścia odcieni zieleni
It paints the walls and fountains and it trembles like a dream
Maluje ściany i fontanny i drży jak sen
Seems like time it trains your heart is thirsty as a stream
Wygląda na to, że w czasie treningu twoje serce jest spragnione jak strumień
And only restless silent thoughts exactly know just what you mean
I tylko niespokojne, ciche myśli dokładnie wiedzą, co masz na myśli
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Ale ja, jestem zafascynowany upiorną mgłą, która rozlewa się z twoich oczu
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Tak i ja, nie mogę podbić całej krzywej krainy, która wypełnia twoje myśli
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Ale ty, możesz mi zapłacić i wysłać mnie w drogę, w drogę
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Ale ty, możesz wziąć te mury więzienia, kiedy upadam, zasypiam
But I be- long here
Ale zostanę tu na dłużej
I be-long here
Będę tu długo
Noiseless dust is gathered in the corner of the room
W kącie pokoju gromadzi się bezgłośny kurz
My poor sound is scattered in the street that's lit by the moon
Mój biedny dźwięk jest rozproszony po ulicy oświetlonej przez księżyc
And I can't trace your footprints all the waves have washed the sand
I nie mogę wyśledzić twoich śladów, wszystkie fale zmyły piasek
I'm lost along the crooked lines you've crumpled in your hands
Gubię się w krzywych liniach, które zgniotłeś w dłoniach
There are twenty thousand cards upon your table... which I've played
Na twoim stole leży dwadzieścia tysięcy kart... którymi grałem
Still I cannot find the volumes, hidden in the shade
Nadal nie mogę znaleźć tomów ukrytych w cieniu
Seems our time the spotlight that is slowly on... the fade
Wydaje się, że nasz czas jest w centrum uwagi, który powoli… przygasa
Leaving strangers left to question all the things that you have made
Pozostawiając nieznajomych, którzy kwestionują wszystkie rzeczy, które stworzyłeś
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
Ale ja, jestem zafascynowany upiorną mgłą, która rozlewa się z twoich oczu
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
Tak i ja, nie mogę podbić całej tej krzywej krainy, która wypełnia twoje myśli
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
Ale ty, możesz mi zapłacić i wysłać mnie w drogę, w drogę
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
Ale ty, możesz wziąć te mury więzienia, kiedy upadam, zasypiam
But I be- long here
Ale zostanę tu na dłużej
I be-long here -about 3 more times
Zostanę tu długo - około 3 razy więcej
Have Fun:)
Miłej zabawy :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
