I Was Broken Paroles Traduction Française
Marcus Foster - J'étais brisé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do not know proper chord names for C2,C3, Am2, Am3 so improvised with chord set up below.
Je ne connais pas les noms d'accords appropriés pour C2, C3, Am2, Am3, donc improvisés avec les accords configurés ci-dessous.
I was tied, but now unbound
J'étais attaché, mais maintenant délié
My head is off the ground
Ma tête ne touche plus le sol
For a long time I was so weary
Pendant longtemps j'étais si fatigué
Tired of the sound, I've heard before,
Fatigué du son, j'ai déjà entendu,
The gnawing of the night time at the door,
Le rongement de la nuit à la porte,
Haunted by the things I've made
Hanté par les choses que j'ai faites
Stuck between the burning light and the dusty shade.
Coincé entre la lumière brûlante et l’ombre poussiéreuse.
I said now I used to think the past was dead and gone,
J'ai dit que maintenant, je pensais que le passé était mort et révolu,
But I was wrong, so wrong, whatever makes you blind
Mais j'avais tort, tellement tort, peu importe ce qui te rend aveugle
Must make you strong, make you strong.
Ça doit te rendre fort, te rendre fort.
In my time I've melted into many forms,
De mon temps, je me suis fondu sous de nombreuses formes,
From the day that I was born, I know there's no place to hide
Depuis le jour de ma naissance, je sais qu'il n'y a aucun endroit où me cacher
Stuck between the burning shade and the fading light,
Coincé entre l'ombre brûlante et la lumière déclinante,
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
J'ai été brisé pendant longtemps, mais c'est fini maintenant
It's over now
C'est fini maintenant
Yes and you, and you,
Oui et toi, et toi,
Well you walk these lonely streets that people send, people send.
Eh bien, vous marchez dans ces rues solitaires que les gens envoient, les gens envoient.
There are some wounds that just can't mend, I do pretend, pretend,
Il y a des blessures qui ne peuvent tout simplement pas être guéries, je fais semblant, je fais semblant,
I am free from all the things that take my friends
Je suis libre de tout ce qui prend mes amis
But I will stand here til the end, I know that I can take the moon,
Mais je resterai là jusqu'à la fin, je sais que je peux prendre la lune,
In between the burning shade and the fading light
Entre l'ombre brûlante et la lumière déclinante
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
J'ai été brisé pendant longtemps, mais c'est fini maintenant
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
J'ai été brisé pendant longtemps, mais c'est fini maintenant
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
J'ai été brisé pendant longtemps, mais c'est fini maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
