I Was Broken Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marcus Foster - Kırılmıştım
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do not know proper chord names for C2,C3, Am2, Am3 so improvised with chord set up below.
C2,C3, Am2, Am3 için uygun akor adlarını bilmediğim için aşağıda akor kurulumuyla doğaçlama yaptım.
I was tied, but now unbound
Bağlıydım ama artık bağlı değilim
My head is off the ground
Başım yerden kalkıyor
For a long time I was so weary
Uzun zamandır çok yorgundum
Tired of the sound, I've heard before,
Daha önce duyduğum sesten bıktım,
The gnawing of the night time at the door,
Gecenin kapıyı kemirmesi,
Haunted by the things I've made
Yaptığım şeyler aklımdan çıkmıyor
Stuck between the burning light and the dusty shade.
Yanan ışıkla tozlu gölge arasında sıkışıp kaldım.
I said now I used to think the past was dead and gone,
Artık geçmişin öldüğünü ve gittiğini düşündüğümü söyledim.
But I was wrong, so wrong, whatever makes you blind
Ama yanılmışım, çok yanılmışım, seni kör eden ne varsa
Must make you strong, make you strong.
Seni güçlü yapmalı, güçlü kılmalı.
In my time I've melted into many forms,
Benim zamanımda pek çok formun içinde eridim,
From the day that I was born, I know there's no place to hide
Doğduğum günden beri saklanacak bir yer olmadığını biliyorum
Stuck between the burning shade and the fading light,
Yanan gölge ile solan ışık arasında sıkışıp kaldım,
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
Uzun zamandır kırılmıştım ama artık bitti
It's over now
Artık bitti
Yes and you, and you,
Evet ve sen ve sen
Well you walk these lonely streets that people send, people send.
İnsanların gönderdiği, insanların gönderdiği bu yalnız sokaklarda yürüyorsun.
There are some wounds that just can't mend, I do pretend, pretend,
İyileştirilemeyen bazı yaralar var, rol yapıyorum, rol yapıyorum,
I am free from all the things that take my friends
Arkadaşlarımı benden alan her şeyden özgürüm
But I will stand here til the end, I know that I can take the moon,
Ama sonuna kadar burada duracağım, biliyorum ki ayı alabileceğim,
In between the burning shade and the fading light
Yanan gölge ve solan ışık arasında
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
Uzun zamandır kırılmıştım ama artık bitti
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
Uzun zamandır kırılmıştım ama artık bitti
I was broken, for a long time, but it's o- ver now
Uzun zamandır kırılmıştım ama artık bitti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
