Free Songtekst Nederlandse Vertaling
Marcus Miller - Gratis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whispering in his ear,
Fluisterend in zijn oor,
j7/
j7/
My magic potion for love,
Mijn toverdrank voor liefde,
Telling him, I'm sincere,
Als ik hem zeg dat ik oprecht ben,
And that there's nothing too good for us.
En dat er niets te goed voor ons is.
horus
horus
Free, free.
Gratis, gratis.
And I've just got to be me, me, me.
En ik moet gewoon ik, ik, ik zijn.
Whispering in his ear,
Fluisterend in zijn oor,
j7/
j7/
my magic potion for love,
mijn toverdrankje voor de liefde,
Telling him I'm sincere,
Ik zeg hem dat ik oprecht ben,
and that nothing is too good for us.
en dat niets te goed voor ons is.
horus
horus
But I want to be free, free, free,
Maar ik wil vrij zijn, vrij, vrij,
And I've just got to be me, me, me.
En ik moet gewoon ik, ik, ik zijn.
Teasing hands on his mind,
Handen plagen in zijn geest,
j7/
j7/
gives our nights such mystery,
geeft onze nachten zo'n mysterie,
Happiness all the time,
Altijd geluk,
oh and how that man pleases me.
oh en wat bevalt die man mij.
horus
horus
But I want to be free, free, free,
Maar ik wil vrij zijn, vrij, vrij,
And I've just got to be me, me, me.
En ik moet gewoon ik, ik, ik zijn.
ass Solo
kont Solo
Feeling you close to me,
Ik voel je dicht bij mij,
/j7/
/j7/
makes all my senses smile,
laat al mijn zintuigen glimlachen,
Let's not waste ecstasy,
Laten we geen extase verspillen,
'cause I'll be only here for a while.
want ik zal hier maar een tijdje zijn.
horus
horus
But I want to be free, free, free,
Maar ik wil vrij zijn, vrij, vrij,
And I've just got to be me, me, me.
En ik moet gewoon ik, ik, ik zijn.
Free, free,
Gratis, gratis,
My devotion for love. Speak : I said ... got to be free.
Mijn toewijding aan liefde. Spreek: Ik zei... ik moet vrij zijn.
sax solo
sax-solo
(same chords as bass solo)
(dezelfde akkoorden als bas solo)
turn and fade out the same progression
draai en vervaag dezelfde progressie
Free, free.
Gratis, gratis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
