America 歌詞 日本語訳
マーシー プレイグラウンド - アメリカ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C chord hammer D chord hammer
Cコードハンマー Dコードハンマー
D----2---0h2--- D----0-----0---0---|
D----2---0h2--- D----0-----0---0---|
e----0--------- e----2-h3--2---3---|
e----0-------- e----2-h3---2---3---|
Intro: G
イントロ:G
repeat pattern
繰り返しパターン
Lucy came to the timberline
ルーシーは森林限界線にやって来た
Climbed up on to Rainier and
レーニアに登って、
Looked out over Washington
ワシントンを一望
Swore she could see the apple trees
彼女はリンゴの木が見えると誓った
And she said "ooo ooo oh I never wanna leave
そして彼女は言った、「ああ、ああ、絶対に離れたくない」
G D C (with hammer on C chord - above)
G D C (C コードにハンマーを使用 - 上)
Ooo ooo this place
おおおおお、この場所
Ooo ooo yes I always wanna be
ああ、そう、私はいつもそうありたい
G C D (with hammer on D chord - above)
G C D (ハンマーで D コード - 上)
Right here"
ここだよ」
Verse 2:
2節:
Peter came to the city and
ピーターは街に来て、
Climbed up into Liberty and
リバティに登って、
Looked out over Manhattan
マンハッタンを眺めた
He swore he could see the beauty there
彼はそこの美しさを見ることができると誓った
And he said " ooo ooo oh I never wanna leave
そして彼は言った「ああ、ああ、絶対に離れたくない」
Ooo ooo this place
おおおおお、この場所
Ooo ooo yes I always wanna be
ああ、そう、私はいつもそうありたい
Right here"
ここだよ」
Bridge:
ブリッジ:
Find a place
場所を探す
To call home
家に電話するには
Any place
どこでも
To call home
家に電話するには
Solo: (same as chorus)
ソロ:(コーラスと同じ)
Right here
ここです
Verse 3:
3節:
And so I came in the dead of night
それで私は真夜中にやって来ました
Climbed up into the satellite and
衛星に登って、
Looked out over America
アメリカを一望した
I swear I could see the buffalo
バッファローが見えると誓います
Ooo ooo oh and I never wanna leave
ああ、ああ、そして私は決して離れたくない
Ooo ooo this place
おおおおお、この場所
Ooo ooo yes I always wanna be
ああ、そう、私はいつもそうありたい
Right here, right here
ここ、ここ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
