Poppies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Plac zabaw Marcy - Maki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
submitted by m. burgess
złożone przez m. mieszczanin
Poppies
Maki
Intro:
Wprowadzenie:
D --6---7p6---9---6---7p6---9----6---7p6---9-
D --6---7p6---9---6---7p6---9----6---7p6---9-
Intro (cont.)
Wprowadzenie (cd.)
D ----6---7p6---9-7-7-7-7/9-9-9-9...
D ----6---7p6---9-7-7-7-7/9-9-9-9...
riff 1:
riff 1:
D --6---7p6---9---6---7p6---9----6---7p6---9----6---
D --6---7p6---9---6---7p6---9----6---7p6---9----6---
Play the main part (A to E) with a slide as shown below:
Odegraj główną część (A do E) za pomocą slajdu, jak pokazano poniżej:
(slide)
(slajd)
"Lawng, lawng ago...."
„Lawng, lawng temu…”
Long, long ago, in China I'm told
Powiedziano mi, że dawno, dawno temu w Chinach
To England was traded some tea
Do Anglii sprzedano trochę herbaty
And so sealed the fate in pieces of eight
I tak przypieczętowano los w kawałkach ośmiu
All England, and all of the world
Cała Anglia i cały świat
(riff 1) B
(riff 1) B
Yeah........poppies
Tak... maki
When soon his majesty sent soldiers and thieves
Kiedy wkrótce Jego Wysokość wysłał żołnierzy i złodziei
To India searching for gold
Do Indii w poszukiwaniu złota
Instead, from the ground some magic they found
Zamiast tego znaleźli z ziemi trochę magii
Aww, something far better I'm told
Och, powiedziano mi, że coś o wiele lepszego
(riff 1) B
(riff 1) B
Yeah.......poppies
Tak... maki
(riff 1) B
(riff 1) B
Yeah.......poppies
Tak... maki
(instrumental--play through chords of one verse)
(instrumentalny - zagraj akordami jednej zwrotki)
And now, this story told from days of our own
A teraz historia opowiedziana z naszych czasów
When gossamer doggies ran ran
Kiedy psiaki pajęczyny biegały, biegały
They'd patiently wait, with pieces of eight
Cierpliwie czekali z kawałkami ósemek
So everybody could smile
Aby każdy mógł się uśmiechnąć
(riff 1) B
(riff 1) B
One more time.........poppies
Jeszcze raz... maki
(riff 1) B E
(riff 1) B E
Yeah.........poppies
Tak... maki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
