Rosey Risin' Paroles Traduction Française
Aire de jeux Marcy - Rosey Risin'
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm pretty sure this is it.
Je suis presque sûr que c'est ça.
Rosey Rising
Rosey en hausse
Wake up child and greet the sun
Réveille-toi enfant et salue le soleil
Morning time has just begun
L'heure du matin vient de commencer
What? Surprised you're alive another day
Quoi ? Surpris que tu sois en vie un autre jour
In the time of revelation, yeah
Au temps de la révélation, ouais
You walk down to the church uptown
Vous descendez à l'église du centre-ville
And you stand in the fountain looking down
Et tu te tiens dans la fontaine, regardant vers le bas
And you think as you listen to the bells of St John's
Et tu penses en écoutant les cloches de St John's
How so much time has gone
Combien de temps s'est écoulé
Oh, Rosey Rising
Oh, Rosey Rising
Get your big fat booty out of bed
Sortez votre gros butin du lit
Stretch your toes and scratch your head
Étirez vos orteils et grattez-vous la tête
Before life gets wasted on the dead another day
Avant que la vie ne soit gâchée par les morts un autre jour
In the time of revelation, yeah
Au temps de la révélation, ouais
Do do do do, do do do do do do doo...etc
Faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, faites, etc.
The time of revelation's come at last
Le temps de la révélation est enfin venu
So walk down to the church uptown
Alors descends jusqu'à l'église du centre-ville
And stand in the fountain, don't look down
Et reste debout dans la fontaine, ne regarde pas en bas
And smile when you listen to the bells of St. John's
Et souris quand tu écoutes les cloches de St. John's
'Cause there ain't nothing wrong
Parce qu'il n'y a rien de mal
Oh Rosey Rising
Oh Rosey Rising
Wake up child and greet the sun
Réveille-toi enfant et salue le soleil
Half your life has just begun
La moitié de ta vie vient de commencer
What? Surprised you're alive another day
Quoi ? Surpris que tu sois en vie un autre jour
Just to have this revelation, yeah
Juste pour avoir cette révélation, ouais
In the time of revelation, yeah
Au temps de la révélation, ouais
And it's a heartfelt revelation, yeah
Et c'est une révélation sincère, ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.