Sleepy Eyes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Plac zabaw Marcy - Śpiące oczy

by Marcy Playground

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marcy Playground Sleepy Eyes

Lousy tab, but since there is none, I made one.
Kiepska zakładka, ale skoro jej nie ma, to ją zrobiłem.
Marcy Playground - Sleepy Eyes
Plac zabaw Marcy - Śpiące oczy
Intro, Verse:
Wstęp, zwrotka:
bass (and guitar) plays:
bas (i gitara) gra:
E --3-2-3-4- (5) at the end of each turn
E --3-2-3-4- (5) na koniec każdej tury
Am C G G (mind the "lick")
Am C G G (uważaj na „lizanie”)
Dreaming again
Znowu śnię
Warm in your arms
Ciepło w Twoich ramionach
Sing me a song
Zaśpiewaj mi piosenkę
Beautiful sound
Piękny dźwięk
Pre
Przed
And you love me
I kochasz mnie
With your sleepy eyes
Z twoimi sennymi oczami
E -1-0-1-0-1-0-1-0- then C (full)
E -1-0-1-0-1-0-1-0- następnie C (pełny)
But you're not around
Ale nie ma cię w pobliżu
I'm riding a ghost
Jeżdżę duchem
You're already gone
Już cię nie ma
E -1-0-1-0-1-0-1-0- then Dm (full)
E -1-0-1-0-1-0-1-0- następnie Dm (pełny)
And I wake up to a cold day
A ja budzę się w zimny dzień
Just another in a long line of cold days
Kolejny z długiej listy zimnych dni
Am C G G (mind the "lick")
Am C G G (uważaj na „lizanie”)
Clear as a bell
Jasne jak dzwon
There in my bed
Tam, w moim łóżku
Holding your hands
Trzymając Cię za ręce
Beautiful hands
Piękne dłonie
Pre
Przed
And you love me
I kochasz mnie
With your sleepy eyes
Z twoimi sennymi oczami
E -1-0-1-0-1-0-1-0- then C (full)
E -1-0-1-0-1-0-1-0- następnie C (pełny)
But you're just a dream
Ale ty jesteś tylko snem
I'm walking alone
Idę sam
And I should have known
A powinienem był wiedzieć
E -1-0-1-0-1-0-1-0- then Dm (full)
E -1-0-1-0-1-0-1-0- następnie Dm (pełny)
You'd find another soul mate
Znalazłbyś inną bratnią duszę
I'm just another in a long line of soul mates
Jestem kolejną osobą w długiej kolejce bratnich dusz
Ends somewhat:
Kończy się nieco:
Am C plus: "lick" from the chorus
Am C plus: „lizać” w refrenie
Greetz from Gorb.
Pozdrowienia z Gorba.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.