Beautiful كلمات أغنية ترجمة عربية
مارين أورد - جميلة
by Maren Ord
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Early in the morning Im rising to my feet
في الصباح الباكر أرتفع إلى قدمي
I catch a glimpse of your face on the pillow peacefully
ألقي نظرة على وجهك على الوسادة بسلام
My day is done though it hasnt begun
لقد انتهى يومي رغم أنه لم يبدأ
I could die right here right now and be alright
يمكن أن أموت هنا الآن وأكون بخير
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
I wanna tell you that I love you
أريد أن أقول لك أنني أحبك
And show you I am real
وأظهر لك أنني حقيقي
I wanna put my arms around you
أريد أن أضع ذراعي من حولك
and make you feel loved
وتجعلك تشعر بالحب
CHORUS:
الجوقة:
Because youre
لأنك
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
VERSE 2:
الآية 2:
These loads that I carry they seem so heavy
هذه الأحمال التي أحملها تبدو ثقيلة جدًا
My thoughts are weak so is my mind you see
أفكاري ضعيفة وكذلك عقلي كما ترى
When you take my hand, my heart and my mind, in your hands
عندما تأخذ يدي وقلبي وعقلي بين يديك
All that flows from your face is beauty
كل ما يتدفق من وجهك هو الجمال
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
I wanna tell you that I love you
أريد أن أقول لك أنني أحبك
And show you I am real
وأظهر لك أنني حقيقي
I wanna put my arms around you
أريد أن أضع ذراعي من حولك
and make you feel loved
وتجعلك تشعر بالحب
CHORUS:
الجوقة:
Because youre
لأنك
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
BRIDGE:
الجسر:
Youre the stream peaceful in the morning
أنت تيار هادئ في الصباح
Deep waters dare me to drown (dare me to drown)
المياه العميقة تجرؤ على الغرق (تجرؤوني على الغرق)
Am D G D/F# Em C (4 x's)
Am D G D/F # Em C (4 x's)
Drown in your beauty, yeah
غرق في جمالك، نعم
DOWN CHORUS:
الجوقة السفلية:
Because youre
لأنك
(NO CHORDS)
(لا الحبال)
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
(NO CHORDS)
(لا الحبال)
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
CHORUS:
الجوقة:
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
B-E-A-utiful
ب-E-A-مفيد
OUTRO:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
