Perfect Testo Traduzione Italiana
Maren Ord-Perfetto
by Maren Ord
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maren Ord - Perfect Album: Waiting
Maren Ord - Album perfetto: Aspettando
Crazy/Beautiful soundtrack
Colonna sonora pazzesca/bellissima
www.marenord.com
www.marenord.com
This is my take on this cool Maren Ord song. Listen to the record for strumming patterns, and on the record the chords may be a bit spiced up. But this is an easy and correct tab. Enjoy
Questa è la mia interpretazione di questa bella canzone di Maren Ord. Ascolta il disco per individuare i pattern di strimpellatura e nel disco gli accordi potrebbero essere un po' speziati. Ma questa è una scheda facile e corretta. Divertitevi
Intro: G C G C
Introduzione: SOL SOL SOL DO
Verse:
Versetto:
Don't close your eyes
Non chiudere gli occhi
They may not open
Potrebbero non aprirsi
What if they open
E se aprissero?
Would you be alive
Saresti vivo
Everyone falls
Tutti cadono
But not everyone rises
Ma non tutti si rialzano
Why don't you get up
Perché non ti alzi?
And rise again for me
E risorgi ancora per me
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you stop crying or would you take the leap
Smetteresti di piangere o faresti il salto
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you open your eyes and blink again for me
Apriresti gli occhi e sbatteresti ancora le palpebre per me?
What about friendship
E l'amicizia?
What about friends
E gli amici?
You said the whole world was against you
Hai detto che il mondo intero era contro di te
And it all had to end
E tutto doveva finire
What about love
E l'amore?
What about family
E la famiglia?
What about all that
E tutto questo?
you have to live for
devi vivere per
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you stop crying or would you take the leap
Smetteresti di piangere o faresti il salto
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you open your eyes and blink again for me
Apriresti gli occhi e sbatteresti ancora le palpebre per me?
It isn't easy here without you
Non è facile qui senza di te
Why did you leave me
Perché mi hai lasciato
What am I supposed to do
Cosa dovrei fare?
(without you)
(senza di te)
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you stop crying or would you take the leap
Smetteresti di piangere o faresti il salto
What if the world were a little more perfect
E se il mondo fosse un po’ più perfetto?
Would you open your eyes and blink again for me
Apriresti gli occhi e sbatteresti ancora le palpebre per me?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
