Say the Name 歌詞 日本語訳

マーガレット・ベッカー - 名前を言ってください

by Margaret Becker

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Margaret Becker Say the Name

[ / /[
[ / /[
/ / / / ] / / ]
/ / / / ] / / ]
A more sweeter sounding word these lips have never said
この唇が決して言ったことのない、もっと甘く聞こえる言葉
A gentle name so beautiful my heart cannot forget
心が忘れられないほど美しい優しい名前
Just a whisper is enough to set my soul at ease
ささやきだけで心が安らぐのに十分
Just thinking of this Name brings my heart to peace
この名前を思い出すだけで心が安らぎます
Chorus:
コーラス:
Say the Name, say the Name that soothes the soul
名前を言ってください、魂を和らげる名前を言ってください
The Name of gentle healing and peace immutable
優しい癒しと不変の平和の名
I'll say the Name that has heard my cry
私の叫びを聞いた名前を言うよ
Has seen my tears and wiped them dry
私の涙を見て、それを拭いて乾かしました
From now until the end of time I'll say the Name
今から終わりまで名前を言うよ
May I never grow so strong that my heart cannot be moved
心が動かなくなるほど強くなることはありませんように
May I never grow so weak that I fear to speak the truth
真実を話すのが怖くなるほど弱くなることがありませんように
I will say this holy Name no matter who agrees
誰が同意しても私はこの聖なる御名を唱えます
For no other name on earth means so much to me
地球上で私にとってこれほど大きな意味を持つ名前は他にないからです
With all the honor I can find
光栄に思います
With all my heart, my soul, my mind
心を込めて、魂を込めて、思いを込めて
I'll say the Name
名前を言います
Without defense, without shame
防御も恥じもなく
us
私たち
I will always speak the Name of Jesus
私はいつもイエスの御名を言います
...From now until the end of time I'll say the Name
...今から終わりまで、私は名前を言います
From now until the end of time, say the Name
今から終わりまで、名前を言ってください
[// [ / /[ [s
[// [ / /[ [s
/ / / / ] / / / / ] / / ]/ / / / ]
/ / / / ] / / / / ] / / ]/ / / / ]
Words and music by Margaret Becker and Charlie Peacock
マーガレット・ベッカーとチャーリー・ピーコックによる作詞と音楽
1993 His Eye Music (a div. of The Sparrow Corp.) and Multisongs, a div. of
1993 His Eye Music (The Sparrow Corp. の一部門) および Multisongs (The Sparrow Corp. の一部門)の
Careers-BMG Music Publishing, Inc. / Maggie Bees Music (SESAC) / Andi Beat Goes
採用情報-BMG Music Publishing, Inc. / Maggie Bees Music (SESAC) / Andi Beat Goes
On Music (BMI)
音楽について (BMI)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.