Panic Beach Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Maria McKee – Plaża paniki
by Maria McKee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well the dog act got drunk again last night
Cóż, wczoraj wieczorem znowu psiak się upił
And the King and Quenn of the waltz clog team had another fight
A król i Quenn z drużyny chodaków walcowych stoczyli kolejną kłótnię
King was careless with his tango grip
King był nieostrożny w swoim uścisku tanga
Nearly lost his queen in a dip
Prawie stracił królową w wodzie
Yeah, she righted herself, straightened out her slip
Tak, poprawiła się, poprawiła halkę
and kicked him in the shin
i kopnął go w goleń
*Verse 2*
*Zwrotka 2*
Miss Billy Begonia thinks she's hit the big time
Panna Billy Begonia uważa, że osiągnęła wielki sukces
She wants a thick red rug from the dressing room door
Chce gruby czerwony dywanik z drzwi garderoby
To the frontline of the footlights
Na linię frontu świateł
She's got a sky blue swandown powder puff
Ma błękitny puszek do pudru w kolorze łabędzim
and a corset to keep her spirts up
i gorset podtrzymujący ją na duchu
Yeah, she don't sweat, she sours and melts
Tak, nie poci się, kwaśnieje i topi się
Like ice cream in the sun
Jak lody w słońcu
She'll be out of a job at the end of this
Kiedy to się skończy, straci pracę
Three week run
Bieg trzy tygodnie
*Chorus*
*Refren*
We're havin fun out here, on Panic Beach
Dobrze się bawimy tutaj, na Panic Beach
All the Vaudeville bums are here, out on Panic Beach
Wszyscy włóczędzy z Vaudeville są tutaj, na Panic Beach
I hear them talk about the palace
Słyszę, jak rozmawiają o pałacu
But its so far out of reach
Ale to tak daleko poza zasięgiem
So I'll do my time
Więc zrobię swój czas
Then say goodbye to Panic Beach
Następnie pożegnaj się z Panic Beach
Goodbye, goodbye, goodbye
Żegnaj, żegnaj, żegnaj
*Verse 3 - same chords has verse 2*
*Zwrotka 3 – te same akordy mają zwrotkę 2*
The visionary theatric strikes a juggler's seesan tune
Wizjonerski teatr uderza w melodię seesan żonglera
and the dying swan pirouettes and fawns
a umierające łabędzie piruety i jelonki
by the light of the street lamp moon
przy świetle księżyca latarni ulicznej
When my trunk is filled with taffeta
Kiedy mój kufer jest wypełniony taftą
Those big time hacks won't laugh at us
Te wielkie hacki nie będą się z nas śmiać
When my taps are mado of silver
Kiedy moje krany są ze srebra
I can make the kiddies thrill for just one buck and wing
Potrafię sprawić, że dzieciaki będą podekscytowane za jednego dolara i skrzydełko
Yeah, I will nail them to my heel and the pnaic choir sings
Tak, przybiję je do pięty i chór pnaiczny zaśpiewa
*Chorus II - same chords as Chorus*
*Chorus II – te same akordy co Chorus*
Here comes a lucky little thing to panic beach
Nadchodzi szczęśliwa mała rzecz, która wpadła w panikę na plaży
yeah, you know we got to teach him how to sing
tak, wiesz, że musimy go nauczyć śpiewać
While we're stuck on panic beach
Podczas gdy my utknęliśmy na plaży paniki
Ah, the way ya hear em say it
Ach, sposób, w jaki to słyszysz
Doesn't seem so out of reach
Nie wydaje się aż tak poza zasięgiem
So I'll do my time
Więc zrobię swój czas
Then say goodbye to Panic Beach
Następnie pożegnaj się z Panic Beach
Goodbye, goodbye, goodbye
Żegnaj, żegnaj, żegnaj
*Little waltzy instrumental not completely figured out - I just goof around on
*Mały instrumentalny walc, który nie jest do końca rozpracowany – po prostu się wygłupiam
the D A E Bm, but its not right*
D A E Bm, ale to nie w porządku*
*Verse 4 - same chords as verse 2 except no chord over first line - pick up
*Zwrotka 4 – te same akordy co wers 2, z tą różnicą, że nie ma akordu w pierwszej linijce – podbicie
with F#m in second line*
z F#m w drugiej linii*
Well the landlord gets a free show, every Saturday at six
Cóż, właściciel ma darmowe przedstawienie w każdą sobotę o szóstej
Sometimes on Sunday all dependin on whatever kind of
Czasem w niedzielę wszystko zależy od czegokolwiek
mood he's in
nastrój, w jakim jest
I keep his glass filled up with sherry
Napełniam mu szklankę sherry
And sing him all his favorite songs
I zaśpiewaj mu wszystkie jego ulubione piosenki
If a tear comes to his eye, he may let
Jeśli łza napłynie mu do oka, może pozwolić
A month go by before he takes away my key
Minął miesiąc, zanim zabierze mi klucz
Oh, that sherry, starts to taste real good to me
Och, to sherry zaczyna mi smakować naprawdę dobrze
Hey mam look at me on panic beach
Hej mamo, spójrz na mnie na plaży paniki
I may be hungry but my rent is free up on panic beach
Może i jestem głodny, ale mój czynsz na Panic Beach jest wolny
yeah, I can almost see the palace
tak, prawie widzę pałac
No longer out of reach
Nie jest już poza zasięgiem
So I'll do my time
Więc zrobię swój czas
Then say goodbye to Panic Beach
Następnie pożegnaj się z Panic Beach
Goodbye, goodbye, goodbye
Żegnaj, żegnaj, żegnaj
Fade on A D
Zanikanie na A D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.