Panic Beach Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maria McKee - Panik Plajı

by Maria McKee

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maria McKee Panic Beach

Well the dog act got drunk again last night
Köpek gösterisi dün gece yine sarhoş oldu
And the King and Quenn of the waltz clog team had another fight
Ve vals takunya takımının Kralı ve Quenn'i bir kez daha kavga etti
King was careless with his tango grip
King tango tutuşunda dikkatsizdi
Nearly lost his queen in a dip
Neredeyse vezirini bir dalışta kaybediyordu
Yeah, she righted herself, straightened out her slip
Evet, kendini düzeltti, kaymasını düzeltti
and kicked him in the shin
ve onun incik kemiğine tekme attı
*Verse 2*
*Ayet 2*
Miss Billy Begonia thinks she's hit the big time
Bayan Billy Begonia büyük başarı elde ettiğini düşünüyor
She wants a thick red rug from the dressing room door
Soyunma odası kapısından kalın, kırmızı bir halı istiyor
To the frontline of the footlights
Ayak ışıklarının ön cephesine
She's got a sky blue swandown powder puff
Onun gök mavisi kuğu tüyü pudrası var
and a corset to keep her spirts up
ve moralini yüksek tutmak için bir korse
Yeah, she don't sweat, she sours and melts
Evet, terlemiyor, ekşiyip eriyor
Like ice cream in the sun
Güneşteki dondurma gibi
She'll be out of a job at the end of this
Bu işin sonunda işinden olacak
Three week run
Üç haftalık koşu
*Chorus*
*Koro*
We're havin fun out here, on Panic Beach
Burada Panic Beach'te eğleniyoruz
All the Vaudeville bums are here, out on Panic Beach
Bütün Vaudeville serserileri burada, Panic Beach'te
I hear them talk about the palace
Saray hakkında konuştuklarını duyuyorum
But its so far out of reach
Ama ulaşılamayacak kadar uzakta
So I'll do my time
Bu yüzden zamanımı ayıracağım
Then say goodbye to Panic Beach
O zaman Panic Beach'e veda edin
Goodbye, goodbye, goodbye
Elveda, elveda, elveda
*Verse 3 - same chords has verse 2*
*Ayet 3 - aynı akorların ayet 2'si var*
The visionary theatric strikes a juggler's seesan tune
Vizyoner teatral bir hokkabazın ses tonuyla vuruyor
and the dying swan pirouettes and fawns
ve ölmekte olan kuğular piruetler ve geyik yavruları
by the light of the street lamp moon
sokak lambasının ay ışığında
When my trunk is filled with taffeta
Bagajım taftayla dolduğunda
Those big time hacks won't laugh at us
Bu büyük tüyolar bize gülmeyecek
When my taps are mado of silver
Musluklarım gümüşten yapılmışken
I can make the kiddies thrill for just one buck and wing
Sadece bir dolar ve kanat karşılığında çocukları heyecanlandırabilirim
Yeah, I will nail them to my heel and the pnaic choir sings
Evet, onları topuğuma çivileyeceğim ve deniz korosu şarkı söyleyecek
*Chorus II - same chords as Chorus*
*Koro II - Koro ile aynı akorlar*
Here comes a lucky little thing to panic beach
İşte panik plajına şanslı küçük bir şey geliyor
yeah, you know we got to teach him how to sing
evet ona şarkı söylemeyi öğretmemiz gerektiğini biliyorsun
While we're stuck on panic beach
Biz panik sahilinde mahsur kalırken
Ah, the way ya hear em say it
Ah, bunu söylediğini nasıl duyuyorsun
Doesn't seem so out of reach
O kadar ulaşılmaz görünmüyor
So I'll do my time
Bu yüzden zamanımı ayıracağım
Then say goodbye to Panic Beach
O zaman Panic Beach'e veda edin
Goodbye, goodbye, goodbye
Elveda, elveda, elveda
*Little waltzy instrumental not completely figured out - I just goof around on
*Küçük vals enstrümantal müziği tam olarak çözemedim - sadece şaka yapıyorum
the D A E Bm, but its not right*
D A E Bm, ama bu doğru değil*
*Verse 4 - same chords as verse 2 except no chord over first line - pick up
*4. ayet - ilk satırda akor olmaması dışında 2. ayetle aynı akorlar - aç
with F#m in second line*
ikinci satırda F#m ile*
Well the landlord gets a free show, every Saturday at six
Ev sahibi her cumartesi saat altıda ücretsiz bir gösteri düzenliyor
Sometimes on Sunday all dependin on whatever kind of
Bazen pazar günleri her şey ne tür olduğuna bağlıdır
mood he's in
içinde bulunduğu ruh hali
I keep his glass filled up with sherry
Bardağını şeri ile dolu tutuyorum
And sing him all his favorite songs
Ve ona en sevdiği şarkıları söyle
If a tear comes to his eye, he may let
Gözüne yaş gelirse izin verebilir
A month go by before he takes away my key
Anahtarımı almadan önce bir ay geçti
Oh, that sherry, starts to taste real good to me
Oh, o şeri bana çok güzel gelmeye başladı
Hey mam look at me on panic beach
Hey anne, panik sahilindeki bana bak
I may be hungry but my rent is free up on panic beach
Aç olabilirim ama panik sahilinde kiram bedava
yeah, I can almost see the palace
evet, neredeyse sarayı görebiliyorum
No longer out of reach
Artık ulaşılmaz değil
So I'll do my time
Bu yüzden zamanımı ayıracağım
Then say goodbye to Panic Beach
O zaman Panic Beach'e veda edin
Goodbye, goodbye, goodbye
Elveda, elveda, elveda
Fade on A D
AD'de solma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.