Habits Paroles Traduction Française
Maria Mena - Habitudes
by Maria Mena
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HABITS (feat. Mads Langer) ? Maria Mena
HABITUDES (feat. Mads Langer) ? Maria Ména
INTRO Em = 022000
INTRO Em = 022000
Em D Cmaj7 B7 x2 D = xx0232
Em D Cmaj7 B7 x2 D = xx0232
VERSE I B7 = x21202
VERSET I B7 = x21202
Em D Cmaj7 B7 Am = x02210
Em D Cmaj7 B7 Am = x02210
I am a creature of habit Am7/G = 302010
Je suis une créature d'habitude Am7/G = 302010
Em D Cmaj7 B7 Am6/F# = 202210
Em D Cmaj7 B7 Am6/F# = 202210
And I move in circles 'round you Emadd9 = 024000
Et je tourne en rond autour de toi Emadd9 = 024000
I will admit there's a pattern
J'admets qu'il y a un modèle
One I've created myself
Celui que j'ai créé moi-même
VERSE II
VERSET II
None of my lovers dared leave me
Aucun de mes amants n'a osé me quitter
And I grew impatient and stale
Et je suis devenu impatient et rassis
Didn't look back once I'd left them
Je n'ai pas regardé en arrière une fois que je les ai quittés
'Cause I always expected to fail
Parce que je m'attendais toujours à échouer
But this time it's different, the rules don't apply
Mais cette fois c'est différent, les règles ne s'appliquent pas
But I need some distance to step out of line
Mais j'ai besoin d'un peu de distance pour sortir des sentiers battus
So, grant me this wish and meet me back here in a year
Alors, accorde-moi ce souhait et retrouve-moi ici dans un an
If we still exist, I can let go of my fear
Si nous existons encore, je peux abandonner ma peur
Fear of normalcy, fear of the solid
Peur de la normalité, peur du solide
walls of our future, and let go of my past
les murs de notre avenir et abandonner mon passé
j7
j7
VERSE III
VERSET III
I must be crazy to want this
Je dois être fou de vouloir ça
'Cause you are the girl of my dreams
Parce que tu es la fille de mes rêves
But I'm prone to ruin the good things
Mais je suis enclin à gâcher les bonnes choses
Cautious 'round balance it seems
Un équilibre prudent, semble-t-il
But with you it is different, the rules don't apply
Mais avec toi c'est différent, les règles ne s'appliquent pas
But I need some distance to step out of line
Mais j'ai besoin d'un peu de distance pour sortir des sentiers battus
So, grant me this wish and meet me back here in a year
Alors, accorde-moi ce souhait et retrouve-moi ici dans un an
If we still exist, I can let go of my fear
Si nous existons encore, je peux abandonner ma peur
Fear of normalcy, fear of the solid
Peur de la normalité, peur du solide
walls of our future, and let go of my past
les murs de notre avenir et abandonner mon passé
So, grant me this wish and meet me back here in a year
Alors, accorde-moi ce souhait et retrouve-moi ici dans un an
If we still exist, I can let go of my fear
Si nous existons encore, je peux abandonner ma peur
Fear of normalcy, fear of the solid
Peur de la normalité, peur du solide
walls of our future, and let go of my past.
murs de notre avenir et abandonner mon passé.
Comment, rate, appreciate!
Commentez, notez, appréciez !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
