Homeless Paroles Traduction Française
Maria Mena - Sans-abri
by Maria Mena
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How to play the verses:
Comment jouer les couplets :
Gm: Left hand plays G.
Gm : La main gauche joue G.
Gm/Eb: Left hand plays Eb-Bb.
Gm/Eb : la main gauche joue Eb-Bb.
The theme, right hand:
Le thème, main droite :
Verse:
Verset :
What is in this wine?
Qu'y a-t-il dans ce vin ?
The more I drink the more I wander off
Plus je bois, plus je m'éloigne
Into a stranger's eyes
Dans les yeux d'un étranger
I like the way that they reflect my thoughts
J'aime la façon dont ils reflètent mes pensées
What is in this air?
Qu'y a-t-il dans cet air ?
It feels like feathery dust everywhere
C'est comme de la poussière de plumes partout
And as I breathe it in
Et pendant que je le respire
I breathe the masculine scent of his skin
Je respire le parfum masculin de sa peau
horus:
Horus :
And I -------I
Et je -------Je
I feel homeless
Je me sens sans abri
Verse:
Verset :
Your comfortable caress
Ta caresse confortable
Has triggered unfamiliar restlessness
A déclenché une agitation inconnue
You and I are we
Toi et moi sommes nous
I feel I've lost my individuality
Je sens que j'ai perdu mon individualité
You're watching me rebel
Tu me regardes me rebeller
Believing stories only hearts can tell
Croire aux histoires que seuls les cœurs peuvent raconter
But when is it enough?
Mais quand est-ce suffisant ?
When do I call my feelings on their bluff
Quand dois-je appeler mes sentiments sur leur bluff
horus:
Horus :
And I -------I
Et je -------Je
I feel homeless
Je me sens sans abri
ridge:
crête :
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions
And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions
Somewhere along the way
Quelque part sur le chemin
horus
Horus
ridge
crête
Verse:
Verset :
You're watching me rebel
Tu me regardes me rebeller
Believing stories only hearts can tell
Croire aux histoires que seuls les cœurs peuvent raconter
But when is it enough?
Mais quand est-ce suffisant ?
When do I call my feelings on their bluff
Quand dois-je appeler mes sentiments sur leur bluff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
