Internal Dialogue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Maria Mena - İç Diyalog
by Maria Mena
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Internal Dialogue - Maria Mena
İç Diyalog - Maria Mena
Tuning 1 half step down
1 yarım adım aşağı ayarlama
To be able to play the picking: drop the two lowest strings another two half steps
Penaltıyı oynayabilmek için: en alttaki iki teli iki yarım adım daha bırakın
steps (E (or Eb) to Db and A (or Ab) to Gb). Final tuning: Db-Gb-Db-Gb-Bb-Eb
adımlar (E (veya Eb)'den Db'ye ve A (veya Ab)'den Gb'ye). Son ayarlama: Db-Gb-Db-Gb-Bb-Eb
The chords noted are relative to the half step down tuning
Belirtilen akorlar yarım adım aşağı akortla ilgilidir
Chords used when dropping the two lowest strings (recommended)
En alttaki iki teli bırakırken kullanılan akorlar (önerilir)
Intro:
Giriş:
First verse:
İlk ayet:
Chorus (Similar picking on chords)
Koro (Akorlarda benzer seçim)
Second and third verse (picking)
İkinci ve üçüncü ayet (toplama)
Good luck!
İyi şanslar!
/ Gustaf Friberg
/ Gustaf Friberg
Lyrics with chords:
Akorlarla birlikte şarkı sözleri:
It must have been hard; staying in line
Zor olmuş olmalı; sırada kalmak
knowing your influences did it all the time
senin etkilendiğini bilmek bunu her zaman yaptı
It must have been strange; living in blue
Tuhaf olmalı; mavi yaşamak
and see me shut down as though
ve beni sanki kapanmış gibi gör
it was an easy thing to do
yapılması kolay bir şeydi
But you could tell where I had been
Ama nerede olduğumu söyleyebilirdin
by the way I held my gun
bu arada silahımı tuttum
Trying to write anything while being
Olurken bir şeyler yazmaya çalışıyorum
mocked by an off beat drum
ritmik olmayan bir davul tarafından alay edildi
But I was not honest
Ama dürüst değildim
I was not healthy
sağlıklı değildim
I was not honest, honest.
Dürüst değildim, dürüst değildim.
You did the right thing, covered your scars
Doğru olanı yaptın, yaralarını kapattın
Challenged your faith
İnancınıza meydan okudu
and closed your eyes driving cars
ve araba sürerken gözlerini kapattın
For all that they knew you were safe home
Evde güvende olduğunu bildikleri her şeye rağmen
But you went through hell
Ama sen cehennemi yaşadın
whenever you were left alone
ne zaman yalnız kalsan
But you could see where I had been
Ama nerede olduğumu görebiliyordun
in the pictures that they took
çektikleri fotoğraflarda
I tried to look positive at things,
Olaylara olumlu bakmaya çalıştım.
Faced myself but didn't look
Kendimle yüzleştim ama bakmadım
That was not honest
Bu dürüst değildi
I was not healthy
sağlıklı değildim
I am not honest, honest.
Ben dürüst değilim, dürüst değilim.
I wish you could see yourself through my eyes
Keşke kendini benim gözlerimden görebilseydin
There's no need to cling to unnecessary lies
Gereksiz yalanlara tutunmaya gerek yok
The voice in your head whose spirit you stole
Ruhunu çaldığın kafanın içindeki ses
left you for dead but you dug the hole
seni ölüme terk ettin ama sen çukuru kazdın
And I can tell where you have been
Ve nerede olduğunu söyleyebilirim
from the marks around your wrists
bileklerinin etrafındaki izlerden
The red water washed around your sins
Kırmızı su günahlarının etrafını yıkadı
but are you as pure as this?
ama sen bu kadar saf mısın?
No you are not honest
hayır dürüst değilsin
You are not healthy
Sağlıklı değilsin
You are not honest, honest
Dürüst değilsin, dürüst
you are not honest
dürüst değilsin
you are not healthy
sağlıklı değilsin
you are not honest, honest
dürüst değilsin, dürüst
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
