Just Hold Me Paroles Traduction Française
Maria Mena - Tiens-moi juste
by Maria Mena
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comfortable as I am
Confortable comme je le suis
I need your reassurance
j'ai besoin de ton réconfort
And comfortable as you are
Et confortable comme tu es
You count the days
Tu comptes les jours
Prechorus:
Prérefrain :
But if I wanted silence, I would whisper
Mais si je voulais le silence, je murmurerais
And if I wanted loneliness, I'd choose to go
Et si je voulais la solitude, je choisirais d'y aller
And if I??d like rejection, I'd audition
Et si j'aimerais être rejeté, j'auditionnerais
And if I didn't love you, you would know
Et si je ne t'aimais pas, tu le saurais
Refreng:
Refren :
And why can't you just hold me
Et pourquoi tu ne peux pas juste me tenir
And how come it is so hard
Et comment se fait-il que ce soit si dur
And do you like to see me broken
Et est-ce que tu aimes me voir brisé
And why do I still care
Et pourquoi est-ce que je m'en soucie toujours
still care
je m'en soucie toujours
Vers:
Vers :
You say you see the light now
Tu dis que tu vois la lumière maintenant
At the end of this narrow hall
Au bout de ce couloir étroit
I wish it didn't matter
J'aurais aimé que ça n'ait pas d'importance
I wish I didn't give you all
J'aurais aimé ne pas tout te donner
Prechorus:
Prérefrain :
But if I wanted silence, I would whisper
Mais si je voulais le silence, je murmurerais
And if I wanted loneliness, I'd choose to go
Et si je voulais la solitude, je choisirais d'y aller
And if I??d like rejection, I'd audition
Et si j'aimerais être rejeté, j'auditionnerais
And if I didn't love you, you would know
Et si je ne t'aimais pas, tu le saurais
Chorus:
Chœur :
And why can't you just hold me
Et pourquoi tu ne peux pas juste me tenir
And how come it is so hard
Et comment se fait-il que ce soit si dur
And do you like to see me broken
Et est-ce que tu aimes me voir brisé
And why do I still care
Et pourquoi est-ce que je m'en soucie toujours
Overgang:
Groupe supérieur :
Poor little misunderstood baby
Pauvre petit bébé incompris
No one likes a sad face
Personne n'aime un visage triste
But I can't remember life without him
Mais je ne me souviens pas de la vie sans lui
I think I did have good days
Je pense que j'ai passé de bons jours
I think I did have good days
Je pense que j'ai passé de bons jours
And why...
Et pourquoi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
