Secrets Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Maria Mena - Sırlar

by Maria Mena

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maria Mena Secrets

There??s a room inside your gut
Bağırsaklarının içinde bir oda var
Close the door and keep it shut
Kapıyı kapat ve kapalı tut
Let no daylight enter in
Gün ışığının içeri girmesine izin vermeyin
And the punishment begin
Ve ceza başlıyor
Who are you now to decide
Şimdi kimsin ki karar veriyorsun
Whether or not I can
Yapabilir miyim, yapamam mı
Be exposed to what you hide
Sakladığın şey açığa çıksın
Just be a strong and silent man
Sadece güçlü ve sessiz bir adam ol
horus
horus
But every wrong turn that you make will also be my mistake
Ama yaptığın her yanlış dönüş aynı zamanda benim hatam olacak
Cause we??re connected through our hearts
Çünkü biz kalplerimiz aracılığıyla bağlıyız
And the devastating part is that I foolishly defended you to myself
Ve işin en yıkıcı kısmı seni aptalca kendime karşı savunmamdı
But secrets always have a way of coming out.
Ancak sırların her zaman ortaya çıkmanın bir yolu vardır.
I??m beginning now to see
Şimdi görmeye başlıyorum
What you must have thought of me
Benim hakkımda ne düşünmüş olmalısın
In a body cast of glass
Camdan yapılmış bir gövdede
Life-changing information should just pass.
Hayatı değiştirecek bilgiler geçmeli.
But I don??t break that easily
Ama ben o kadar kolay kırılmam
And if you??d dare then you would see
Ve eğer cesaret edersen görürsün
That I??ve been carrying all the weight
Tüm ağırlığı ben taşıyordum
Of the burdens on your plate.
Tabağınızdaki yüklerden.
horus
horus
But every wrong turn that you make will also be my mistake
Ama yaptığın her yanlış dönüş aynı zamanda benim hatam olacak
Cause we??re connected through our hearts
Çünkü biz kalplerimiz aracılığıyla bağlıyız
And the devastating part is that I foolishly defended you to myself
Ve işin en yıkıcı kısmı seni aptalca kendime karşı savunmamdı
But secrets always have a way of coming out.
Ancak sırların her zaman ortaya çıkmanın bir yolu vardır.
horus
horus
But every wrong turn that you make will also be my mistake
Ama yaptığın her yanlış dönüş aynı zamanda benim hatam olacak
Cause we??re connected through our hearts
Çünkü biz kalplerimiz aracılığıyla bağlıyız
And the devastating part is that I foolishly defended you to myself
Ve işin en yıkıcı kısmı seni aptalca kendime karşı savunmamdı
But secrets always have a way of coming out.
Ancak sırların her zaman ortaya çıkmanın bir yolu vardır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.