Orchids Paroles Traduction Française
Maria Taylor - Orchidées
by Maria Taylor
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maria Taylor - Orchids
Maria Taylor - Orchidées
When strumming the chords miss the first string (Highest string) and pull back up
Lorsque vous grattez les accords, manquez la première corde (corde la plus haute) et remontez
on the second. I think that's how Maria plays it.
sur la seconde. Je pense que c'est comme ça que Maria joue.
Intro:
Introduction :
I won't get mad and I won't break in two
Je ne me fâcherai pas et je ne me briserai pas en deux
Because I understand you
Parce que je te comprends
Now take this change
Maintenant, prends ce changement
And let my clothes soak with rain
Et laisse mes vêtements tremper sous la pluie
As I study orchid blooms
Pendant que j'étudie les fleurs d'orchidées
And some can't live
Et certains ne peuvent pas vivre
Unless they feed on fallen leaves
Sauf s'ils se nourrissent de feuilles mortes
And so you'll let me down
Et donc tu me laisseras tomber
To come alive
Pour prendre vie
When you comfort me
Quand tu me réconfortes
Break: G x 4 (Now bringing in the first string and then taking it back out when
Break : G x 4 (Maintenant, introduisez la première corde, puis retirez-la lorsque
the lyrics start again)
les paroles recommencent)
I've watched you change
Je t'ai vu changer
I've heard your words rearrange
J'ai entendu tes mots réorganiser
Played back from the start
Joué depuis le début
And if I did teach you anything at all
Et si je t'avais appris quelque chose
I hope it was to love with all your heart
J'espère que c'était pour aimer de tout ton cœur
And they open wide
Et ils s'ouvrent grand
With imperfect symmetry
Avec une symétrie imparfaite
And so you'll love like you
Et ainsi tu aimeras comme toi
And I will love like me
Et j'aimerai comme moi
Break: G G G G x5
Pause : G G G G x5
And to be reborn
Et renaître
They have to go to sea
Ils doivent aller en mer
And so, angel, you will have to set me free
Et donc, mon ange, tu devras me libérer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
