Xanax Paroles Traduction Française

Maria Taylor-Xanax

by Maria Taylor

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maria Taylor Xanax

The little riff is:
Le petit riff c'est :
|---------| Just repeat it how ever many times.
|--------------| Répétez-le autant de fois.
Afraid of an airplane
Peur d'un avion
Of a car swerving in the lane
D'une voiture qui fait un écart dans la voie
Of a dark cloud too low
D'un nuage sombre trop bas
Or being swept away by the undertow
Ou être emporté par le courant
Of a building tumbling down
D'un immeuble qui s'effondre
Of the train when it's underground
Du train quand il est sous terre
Of the icy mountain roads
Des routes de montagne glacées
We have to take to get to the show
Nous devons prendre pour aller au spectacle
There's just a time when we must all let go the breath that we hold
Il y a juste un moment où nous devons tous lâcher le souffle que nous retenons
There's just a time when we must all let go the breath that we hold
Il y a juste un moment où nous devons tous lâcher le souffle que nous retenons
You know, the unknown we have to let go
Tu sais, l'inconnu, nous devons le laisser partir
Afraid when the phone rings
Peur quand le téléphone sonne
Another breath of life has ceased
Un autre souffle de vie a cessé
It seems it's just lost so easily
On dirait qu'il se perd si facilement
Afraid my heart, it beats too slow
J'ai peur, mon cœur bat trop lentement
Or that I died and just didn't know
Ou que je suis mort et que je ne savais tout simplement pas
Or of a fate I will have to choose
Ou d'un destin que je devrai choisir
And I'm afraid of how much I love you
Et j'ai peur de combien je t'aime
There's just a time when we must all let go the breath that we hold
Il y a juste un moment où nous devons tous lâcher le souffle que nous retenons
There's just a time when we must all let go the breath that we hold
Il y a juste un moment où nous devons tous lâcher le souffle que nous retenons
You know, the unknown we have to let go
Tu sais, l'inconnu, nous devons le laisser partir
It's just now that I've found a place where I can breathe
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux respirer
It's just now that I've found a place where I can sleep
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux dormir
It's just now that I've found a place where I can breathe
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux respirer
It's just now that I've found a place where I can sleep
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux dormir
It's just now that I've found a place where I can breathe
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux respirer
It's just now that I've found a place where I can sleep
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux dormir
It's just now that I've found a place where I can breathe
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux respirer
It's just now that I've found a place where I can sleep.
C'est juste maintenant que j'ai trouvé un endroit où je peux dormir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.