Breakdown Letra Traducción al Español
Mariah Carey - Desglose
by Mariah Carey
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Krayzie)
(Krayzie)
Break break down,
Romper romper,
Steady breakin me on down,
Constantemente rompiéndome hacia abajo,
break break down
romper romper
Steady breakin me on down, (4x)
Constantemente rompiéndome hacia abajo, (4x)
(Mariah)
(María)
You called yesterday
llamaste ayer
to basicallly say
básicamente decir
That you care for me,
que te preocupas por mí,
But that you're just not in love
Pero que simplemente no estás enamorado
Immediately I pretended
Inmediatamente fingí
To be feeling similarly
Sentirse similar
And led you to believe it was o.k
Y te hizo creer que estaba bien
To just walk away from the one thing
Simplemente alejarse de una cosa
That's unyielding and sacred to me
Eso es inquebrantable y sagrado para mí.
(chorus)
(estribillo)
Well I guess I'm trying to be
Bueno, supongo que estoy tratando de serlo.
Nonchalant about it
Indiferente al respecto
M
m
And I'm going to extremes to prove
Y voy a los extremos para demostrar
I'm fine without you
estoy bien sin ti
M
m
But in reality I'm slowly losing my mind
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
Underneath a disguise of a smile
Debajo de un disfraz de sonrisa
Gradually I'm dying inside
Poco a poco me muero por dentro.
Friends ask me how I feel
mis amigos me preguntan como me siento
And I lie convincingly
Y miento convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque no quiero revelar
The fact that I'm suffering
El hecho de que estoy sufriendo
So I wear my disguise
Entonces uso mi disfraz
Till I go home at night
Hasta que regrese a casa por la noche
And turn down all the lights
Y apaga todas las luces
And then I break down and cry
Y luego me derrumbo y lloro
(Mariah)
(María)
So what do you do
Entonces, ¿qué haces?
When somebody you're devoted to
Cuando alguien a quien eres devoto
Suddenly just stops loving you
De repente deja de amarte
And it seems they haven't got a clue
Y parece que no tienen ni idea
Of the pain that rejection is putting you through
Del dolor que te está haciendo pasar el rechazo
Do you cling to your pride
¿Te aferras a tu orgullo?
And sing "I will survive"
Y cantar "Sobreviviré"
Do you lash out and say "How dare you leave this way?"
¿Arremetes y dices: "¿Cómo te atreves a irte de esta manera?"
Do you hold on in vain as they just slip away
¿Te aferras en vano mientras ellos simplemente se escapan?
(Wish)
(Deseo)
Yeah, c' mon, yeah, c' mon, c' mon
Sí, vamos, sí, vamos, vamos
Well I guess I'm trying to be
Bueno, supongo que estoy tratando de serlo.
Nonchalant about it
Indiferente al respecto
And I'm going to extremes to prove
Y voy a los extremos para demostrar
I'm fine without you
estoy bien sin ti
But in reality I'm slowly losing my mind
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
Underneath the disguise of a smile
Debajo del disfraz de una sonrisa
Gradually I'm dying inside
Poco a poco me muero por dentro.
Friends ask me how I feel
mis amigos me preguntan como me siento
And I lie convincingly
Y miento convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque no quiero revelar
The fact that I'm suffering
El hecho de que estoy sufriendo
So I wear my disguise
Entonces uso mi disfraz
Till I go home at night
Hasta que regrese a casa por la noche
And turn down all the lights
Y apaga todas las luces
And then I break down and cry
Y luego me derrumbo y lloro
(Wish)
(deseo)
Better break it down
Mejor romperlo
Or if for your lady
O si para tu señora
Everday the situation is on my mind
Todos los días la situación está en mi mente
Tryin' to break me down
Tratando de derribarme
But I won't let it
Pero no lo dejaré
Forget it ( forget it)
Olvídalo (olvídalo)
(Krayzie)
(Krayzie)
I'll be feelin' like it gonna break me down
Sentiré que me va a derrumbar
Turnin' me around
Dándome la vuelta
Stressin' me out
Estresándome
I'm thinkin' it gonna get out
Estoy pensando que va a salir
And let me release some stress ( stress )
Y déjame liberar algo de estrés (estrés)
(Wish)
(deseo)
Don't ever wanna feel no pain ( pain )
Nunca quiero sentir dolor (dolor)
Hoping for the sun
esperando el sol
But it looks like rain ( rain, rain, rain )
Pero parece lluvia (lluvia, lluvia, lluvia)
Oh, I just wanna maintain
Oh, sólo quiero mantener
(Krayzie)
(Krayzie)
Yeah, I'm feelin' prescious, yo
Sí, me siento precioso
But never the less
Pero nunca menos
Krayzie won't fall
Krayzie no caerá
Sober, is headin near ( near )
Sobrio, se dirige cerca (cerca)
Well I guess I'm trying to be
Bueno, supongo que estoy tratando de serlo.
Nonchalant about it
Indiferente al respecto
And I'm going to extremes to prove
Y voy a los extremos para demostrar
I'm fine without you
estoy bien sin ti
But in reality I'm slowly losing my mind
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
Underneath the guise of a smile
Debajo de la apariencia de una sonrisa
Gradually I'm dying inside
Poco a poco me muero por dentro.
Friends ask me how I feel
mis amigos me preguntan como me siento
And I lie convincingly
Y miento convincentemente
Cause I don't want to reveal
Porque no quiero revelar
The fact that I'm suffering
El hecho de que estoy sufriendo
So I wear my disguise
Entonces uso mi disfraz
Till I go home at night
Hasta que regrese a casa por la noche
And turn down all the lights
Y apaga todas las luces
And then I break down and cry
Y luego me derrumbo y lloro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.