Clown Paroles Traduction Française

Mariah Carey - Clown

by Mariah Carey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mariah Carey Clown

SONG NAME - Band Name
NOM DE LA CHANSON - Nom du groupe
Ok, so my friend wanted a very very simple version of this Mariah Carey song. This
Ok, donc mon ami voulait une version très très simple de cette chanson de Mariah Carey. Ceci
isn't totally accurate, but even when you play it with or without the song, it
n'est pas totalement précis, mais même lorsque vous le jouez avec ou sans la chanson, il
sounds fine, ie, you can sing while playing it.
ça sonne bien, c'est-à-dire que vous pouvez chanter tout en le jouant.
Enjoy! :)
Apprécier! :)
Intro: G A
Introduction : GA
I should've left it at, how ya doin'
J'aurais dû le laisser là, comment vas-tu
I should've left it at
j'aurais dû le laisser à
I like your music too, and
J'aime aussi ta musique, et
I should've never called you back
Je n'aurais jamais dû te rappeler
When you pursued me
Quand tu m'as poursuivi
I should've never given you
Je n'aurais jamais dû te donner
My fucking two way
Mon putain de bidirectionnel
I should've never listened
Je n'aurais jamais dû écouter
To your woeful stories
À tes tristes histoires
The ones I'm sure you
Ceux dont je suis sûr que tu
Told a thousand times before me
Raconté mille fois avant moi
You should've never intimated
Tu n'aurais jamais dû laisser entendre
We were lovers
Nous étions amants
When you know very well
Quand tu sais très bien
We never even touched each other
Nous ne nous sommes même jamais touchés
Who's gonna love you when
Qui t'aimera quand
It all falls down, and
Tout s'écroule et
Who's gonna love you when
Qui t'aimera quand
Your bankroll runs out
Votre bankroll est épuisée
Who's gonna care when the novelty's over
Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée
When the star of the
Quand la star du
Show isn't you anymore
Montre que tu n'es plus
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
Fall down...
Tomber...
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
Fall down
Tomber
I gotta break it to ya delicately, dunny
Je dois te l'annoncer délicatement, Dunny
Takin' my g5 twenty minutes wasn't nothin'
Prendre mon g5 vingt minutes, ce n'était rien
But I guess you wouldn't know
Mais je suppose que tu ne le saurais pas
That's the way I roll
C'est comme ça que je roule
Consequently now your ego's fully
Par conséquent, maintenant ton ego est pleinement
Overblown
Exagéré
You don't want the world to know
Tu ne veux pas que le monde sache
That you're just a puppet show
Que tu n'es qu'un spectacle de marionnettes
And the little boy inside
Et le petit garçon à l'intérieur
Often sits at home alone
Reste souvent seul à la maison
And cries, cries, cries, cries
Et pleure, pleure, pleure, pleure
(Boo hoo. Who?)
(Boo hoo. Qui ?)
Who's gonna love you when
Qui t'aimera quand
It all falls down, and
Tout s'écroule et
Who's gonna love you when
Qui t'aimera quand
Your bankroll runs out
Votre bankroll est épuisée
Who's gonna care when the novelty's over
Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée
When the star of the
Quand la star du
Show isn't you anymore
Montre que tu n'es plus
Nobody (Nobody)
Personne (Personne)
Your pain is so deep rooted
Ta douleur est si profondément enracinée
What will your life become
Que deviendra ta vie
Sure you hide it
Bien sûr, tu le caches
But you're lost and lonesome
Mais tu es perdu et seul
Still just a frail shook one
Encore juste un frêle secoué
- Repeat Chords of Chorus-
- Répéter les accords du refrain-
Who's gonna love you
Qui va t'aimer
When it all falls down, and
Quand tout s'écroule, et
(Tell me who's gonna love you? Who? I'd like to know)
(Dis-moi qui va t'aimer ? Qui ? J'aimerais savoir)
Who's gonna love you when
Qui t'aimera quand
Your bankroll runs out
Votre bankroll est épuisée
(If you didn't have nothing)
(Si tu n'avais rien)
Who's gonna care when the novelty's over
Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée
(Who, who'd still be there)
(Qui, qui serait toujours là)
When the star of the show isn't you anymore
Quand la star de la série n'est plus toi
(Nobody, nobody, nobody, oh)
(Personne, personne, personne, oh)
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
(There ain't nobody baby)
(Il n'y a personne bébé)
Fall down...
Tomber...
(Bullies in the schoolyard)
(des intimidateurs dans la cour d'école)
(When they fall they fall hard)
(Quand ils tombent, ils tombent durement)
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
(Yeah... so you)
(Ouais... alors toi)
Fall down
Tomber
(Better think twice, better play nice)
(Mieux vaut réfléchir à deux fois, mieux vaut jouer gentiment)
('Cause who's gonna be there)
(Parce que qui sera là)
Who's gonna love you when it all falls down, and
Qui va t'aimer quand tout s'effondrera, et
(When the jokes on you)
(Quand les blagues sur toi)
Who's gonna love you when your bankroll runs out
Qui t'aimera quand tes fonds seront épuisés
(A marionette show)
(Un spectacle de marionnettes)
Who's gonna care when the novelty's over
Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée
(Who's makin' you move though)
(Mais qui te fait bouger)
When the star of the show isn't you anymore
Quand la star de la série n'est plus toi
(I know what kills you slow)
(Je sais ce qui te tue lentement)
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
(I'm gonna keep your little)
(je vais garder ton petit)
Fall down
Tomber
(Secret though, mmmm, hmmmm)
(Secret cependant, mmmm, hmmmm)
(And you know that I know)
(Et tu sais que je sais)
Nobody cares when the tears of a clown
Personne ne s'en soucie quand les larmes d'un clown
(You're no superhero)
(Tu n'es pas un super-héros)
Fall down...
Tomber...
(I guess your mamma never told you that what goes around comes around. Pow)
(Je suppose que ta maman ne t'a jamais dit que ce qui se passe arrive. Pow)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.