Clown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mariah Carey – Klaun

by Mariah Carey

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mariah Carey Clown

SONG NAME - Band Name
NAZWA PIOSENKI – nazwa zespołu
Ok, so my friend wanted a very very simple version of this Mariah Carey song. This
Ok, więc mój przyjaciel chciał bardzo, bardzo prostej wersji tej piosenki Mariah Carey. To
isn't totally accurate, but even when you play it with or without the song, it
nie jest całkowicie dokładny, ale nawet jeśli grasz go z utworem lub bez niego, tak jest
sounds fine, ie, you can sing while playing it.
brzmi dobrze, tzn. można śpiewać podczas odtwarzania.
Enjoy! :)
Cieszyć się! :)
Intro: G A
Wprowadzenie: G A
I should've left it at, how ya doin'
Powinienem był to zostawić, jak się masz?
I should've left it at
Powinienem był to zostawić
I like your music too, and
Ja też lubię twoją muzykę i
I should've never called you back
Nigdy nie powinienem do ciebie oddzwonić
When you pursued me
Kiedy mnie goniłeś
I should've never given you
Nie powinienem był ci nigdy dawać
My fucking two way
Moje pieprzone dwie drogi
I should've never listened
Nigdy nie powinnam była słuchać
To your woeful stories
Do twoich żałosnych historii
The ones I'm sure you
Te, których jestem pewien, ty
Told a thousand times before me
Mówiono mi to tysiąc razy
You should've never intimated
Nigdy nie powinieneś był dawać do zrozumienia
We were lovers
Byliśmy kochankami
When you know very well
Kiedy wiesz bardzo dobrze
We never even touched each other
Nigdy się nawet nie dotknęliśmy
Who's gonna love you when
Kto cię pokocha, kiedy
It all falls down, and
Wszystko upada i
Who's gonna love you when
Kto cię pokocha, kiedy
Your bankroll runs out
Twój bankroll się skończył
Who's gonna care when the novelty's over
Kogo to będzie obchodzić, kiedy nowość się skończy
When the star of the
Kiedy gwiazda
Show isn't you anymore
Pokaż, że już nie jesteś sobą
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
Fall down...
Upaść...
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
Fall down
Upaść
I gotta break it to ya delicately, dunny
Muszę ci to delikatnie przekazać, Dunny
Takin' my g5 twenty minutes wasn't nothin'
Zabranie mojego g5 na dwadzieścia minut nie było niczym
But I guess you wouldn't know
Ale myślę, że nie wiedziałbyś
That's the way I roll
Tak się toczę
Consequently now your ego's fully
W rezultacie teraz twoje ego jest w pełni
Overblown
Przesadzony
You don't want the world to know
Nie chcesz, żeby świat się dowiedział
That you're just a puppet show
Że jesteś tylko przedstawieniem kukiełkowym
And the little boy inside
I mały chłopiec w środku
Often sits at home alone
Często siedzi sam w domu
And cries, cries, cries, cries
I płacze, płacze, płacze, płacze
(Boo hoo. Who?)
(Buuuu. Kto?)
Who's gonna love you when
Kto cię pokocha, kiedy
It all falls down, and
Wszystko upada i
Who's gonna love you when
Kto cię pokocha, kiedy
Your bankroll runs out
Twój bankroll się skończył
Who's gonna care when the novelty's over
Kogo to będzie obchodzić, kiedy nowość się skończy
When the star of the
Kiedy gwiazda
Show isn't you anymore
Pokaż, że już nie jesteś sobą
Nobody (Nobody)
Nikt (Nikt)
Your pain is so deep rooted
Twój ból jest tak głęboko zakorzeniony
What will your life become
Jakie będzie Twoje życie
Sure you hide it
Pewnie, że to ukrywasz
But you're lost and lonesome
Ale jesteś zagubiony i samotny
Still just a frail shook one
Wciąż tylko wątły, potrząsnięty
- Repeat Chords of Chorus-
- Powtórz akordy chóru-
Who's gonna love you
Kto cię pokocha
When it all falls down, and
Kiedy wszystko się wali i
(Tell me who's gonna love you? Who? I'd like to know)
(Powiedz mi, kto będzie cię kochał? Kto? Chciałbym wiedzieć)
Who's gonna love you when
Kto cię pokocha, kiedy
Your bankroll runs out
Twój bankroll się skończył
(If you didn't have nothing)
(Jeśli nie miałeś nic)
Who's gonna care when the novelty's over
Kogo to będzie obchodzić, kiedy nowość się skończy
(Who, who'd still be there)
(Kto, kto nadal tam będzie)
When the star of the show isn't you anymore
Kiedy gwiazdą serialu nie jesteś już ty
(Nobody, nobody, nobody, oh)
(Nikt, nikt, nikt, och)
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
(There ain't nobody baby)
(Nie ma nikogo, kochanie)
Fall down...
Upaść...
(Bullies in the schoolyard)
(Prześladowcy na boisku szkolnym)
(When they fall they fall hard)
(Kiedy upadają, upadają mocno)
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
(Yeah... so you)
(Tak... więc ty)
Fall down
Upaść
(Better think twice, better play nice)
(Lepiej pomyśleć dwa razy, lepiej grać ładnie)
('Cause who's gonna be there)
(Bo kto tam będzie)
Who's gonna love you when it all falls down, and
Kto będzie cię kochać, kiedy wszystko się rozpadnie i
(When the jokes on you)
(Kiedy żarty z ciebie)
Who's gonna love you when your bankroll runs out
Kto będzie cię kochać, gdy skończy się twój bankroll
(A marionette show)
(Przedstawienie marionetek)
Who's gonna care when the novelty's over
Kogo to będzie obchodzić, kiedy nowość się skończy
(Who's makin' you move though)
(Kto jednak sprawia, że się poruszasz)
When the star of the show isn't you anymore
Kiedy gwiazdą serialu nie jesteś już ty
(I know what kills you slow)
(Wiem, co cię powoli zabija)
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
(I'm gonna keep your little)
(Zatrzymam twoją małą)
Fall down
Upaść
(Secret though, mmmm, hmmmm)
(Ale tajemnica, mmmm, hmmmm)
(And you know that I know)
(I wiesz, że ja wiem)
Nobody cares when the tears of a clown
Nikogo nie obchodzi, kiedy łzy klauna
(You're no superhero)
(Nie jesteś superbohaterem)
Fall down...
Upaść...
(I guess your mamma never told you that what goes around comes around. Pow)
(Myślę, że twoja mama nigdy ci nie mówiła, że to, co się dzieje, powraca. Uff)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.