Beside You Paroles Traduction Française
Tranchée des Mariannes - À côté de vous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my interpretation of it...it's kind of just a capo'd version but the intro
C'est mon interprétation... c'est juste une version capo mais l'intro
plucky bit is different. Sounds exactly the same as the one in Version 1 but it's easier :)
le peu courageux est différent. Cela ressemble exactement à celui de la version 1 mais c'est plus simple :)
And I highly doubt this is how MT actually plays it but it works for me!
Et je doute fortement que ce soit ainsi que MT le joue réellement, mais cela fonctionne pour moi !
GO MARIANAS TRENCH AND GO CANADA :D
ALLEZ LA TRANCHÉE DES MARIANAS ET ALLEZ LE CANADA :D
(everything relative to the capo)
(tout ce qui concerne le capodastre)
Intro/Verses
Introduction/Versets
When your tears are spent on your last pretense
Quand tes larmes sont dépensées pour ton dernier semblant
And your tired eyes refuse to close and sleep in your defense
Et tes yeux fatigués refusent de se fermer et de dormir pour ta défense
When it's in your spine like you've walked for miles
Quand c'est dans ta colonne vertébrale, comme si tu avais marché pendant des kilomètres
And the only thing you want is just to be still for a while
Et la seule chose que tu veux c'est juste rester tranquille pendant un moment
(Oh-ay-oh-ay-oh-ooh, oh-ay-oh-ay-oh-ooh)
(Oh-ay-oh-ay-oh-ooh, oh-ay-oh-ay-oh-ooh)
If your heart wears thin I will hold you up
Si ton cœur s'épuise, je te soutiendrai
And I will hide you when it gets too much
Et je te cacherai quand ça deviendra trop fort
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
(Play Intro/Verse again)
(Jouer à nouveau l'intro/le couplet)
When you're overwhelmed and you've lost your breath
Quand tu es dépassé et que tu as perdu le souffle
When the space between the things you know is blurry nonetheless
Quand l'espace entre les choses que tu connais est néanmoins flou
When you try to speak but you make no sound
Quand tu essaies de parler mais tu ne fais aucun son
And the words you want are out of reach but they've never been so loud
Et les mots que tu veux sont hors de portée mais ils n'ont jamais été aussi forts
If your heart wears thin I will hold you up
Si ton cœur s'épuise, je te soutiendrai
And I will hide you when it gets too much
Et je te cacherai quand ça deviendra trop fort
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
I will stay
je resterai
Nobody will break you
Personne ne te brisera
Trust in me, trust in me
Fais-moi confiance, fais-moi confiance
Don't pull away
Ne t'éloigne pas
Trust in me, trust in me
Fais-moi confiance, fais-moi confiance
I'm just trying to keep this together
J'essaie juste de garder ça ensemble
'Cause I could do worse and you could do better
Parce que je pourrais faire pire et tu pourrais faire mieux
(Intro/Verse)
(Intro/Couplet)
Tears are spent on your last pretense
Les larmes sont dépensées pour ta dernière prétention
And your tired eyes refuse to close and sleep in your defense
Et tes yeux fatigués refusent de se fermer et de dormir pour ta défense
If your heart wears thin I will hold you up
Si ton cœur s'épuise, je te soutiendrai
And I will hide you when it gets too much
Et je te cacherai quand ça deviendra trop fort
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
Nobody will break you
Personne ne te brisera
If your heart wears thin I will hold you up
Si ton cœur s'épuise, je te soutiendrai
And I will hide you when it gets too much
Et je te cacherai quand ça deviendra trop fort
I'll be right beside you
je serai juste à côté de toi
Nobody will break you
Personne ne te brisera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
