Ever After Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Marianas Çukuru - Sonsuza Dek

by Marianas Trench

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marianas Trench Ever After

(Verse)
(Ayet)
Once upon a time
bir zamanlar
I used to romanticize
romantikleştirirdim
Used to be somebody, never mind
Eskiden birisiydi, boşver
su
su
Don't miss it that much now
bu kadar kaçırmayın artık
(For the "Don't miss it that much now" part)
("Artık bu kadar kaçırmayın" kısmı için)
I think it's sinking in
Sanırım batıyor
Days that I wonder where I've been
Nerede olduğumu merak ettiğim günler
In picture perfect porcelain
Resimde mükemmel porselen
But I won't lose a pound
Ama bir kilo bile kaybetmeyeceğim
(Chorus)
(Koro)
You say IIIIIII would make a better li-ar
IIIIIII'ün daha iyi bir yalancı olacağını söylüyorsun
And never face the music when it's di-re
Ve durum kötü olduğunda asla müzikle yüzleşme
And I breathe disaster, ev-er after
Ve felaketi soluyorum, sonsuza dek
Don't pu-ll away from me now
Artık benden uzaklaşma
Don't you move
Kıpırdamıyor musun?
Can't you stay where you are, just for now
Şimdilik olduğun yerde kalamaz mısın?
I could be your perfect disaster
Senin mükemmel felaketin olabilirim
You could be my ever after
Sen benim sonsuzluğum olabilirsin
You could be my ever after, after all
Sonuçta benim sonsuza kadar benim olabilirsin
I could be your perfect disaster
Senin mükemmel felaketin olabilirim
You could be my ever after
Sen benim sonsuzluğum olabilirsin
(Verse)
(Ayet)
Apologies, I'm not myself but I can guarantee
Özür dilerim, kendim değilim ama garanti edebilirim
That when I get back, you won't believe
Geri döndüğümde inanmayacaksın
That you knew me well
Beni iyi tanıdığını
Don't want to think about it
Bunu düşünmek istemiyorum
I'm f**kin' tired of getting sick about it
Bu konuda hasta olmaktan bıktım artık
Now stand back up and be a man about it
Şimdi ayağa kalkın ve bu konuda erkek gibi davranın
And fight for something, fight for something, fight for something, oh
Ve bir şey için savaş, bir şey için savaş, bir şey için savaş, oh
(Chorus)
(Koro)
You say IIIIIII would make a better li-ar
IIIIIII'ün daha iyi bir yalancı olacağını söylüyorsun
And never face the music when it's di-re
Ve durum kötü olduğunda asla müzikle yüzleşme
And I breathe disaster, ev-er after
Ve felaketi soluyorum, sonsuza dek
Don't pu-ll away from me now
Artık benden uzaklaşma
Don't you move
Kıpırdamıyor musun?
Can't you stay where you are, just for now
Şimdilik olduğun yerde kalamaz mısın?
I could be your perfect disaster
Senin mükemmel felaketin olabilirim
You could be my ever after
Sen benim sonsuzluğum olabilirsin
You could be my ever after, after all
Sonuçta benim sonsuza kadar benim olabilirsin
I could be your perfect disaster
Senin mükemmel felaketin olabilirim
You could be my ever after
Sen benim sonsuzluğum olabilirsin
(Outro)
(Çıkış)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.