Fallout Testo Traduzione Italiana
La Fossa delle Marianne - Fallout
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1st Verse:
1° verso:
An empty room,
Una stanza vuota,
I'm empty too
Anch'io sono vuoto
And everything reminds me of you
E tutto mi ricorda te
So many things
Così tante cose
I shouldn't have missed
Non avrei dovuto mancarlo
The more that I push
Più spingo
And the more you resist
E più resisti
It's easy to say it's for the best
È facile dire che è meglio così
When you want more
Quando vuoi di più
While you leave me with less
Mentre mi lasci con meno
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
I know you're fine, but what do I do?
So che stai bene, ma cosa devo fare?
I know you're fine, but what do I do?
So che stai bene, ma cosa devo fare?
Chorus:
Coro:
I'm awake, and trying
Sono sveglio e ci sto provando
While you're sleeping like a baby beside him
Mentre dormi come una bambina accanto a lui
I'm on the ledge while you're so
Io sono sulla sporgenza mentre tu sei così
God damn polite and composed
Dio dannatamente educato e composto
And I know you see me,
E so che mi vedi,
And you're making it look so easy
E lo stai facendo sembrare così facile
What comes and goes,
Ciò che va e viene,
I'd go without
Farei senza
I know you're fine but what if I
So che stai bene, ma se io...
(Fallout), Fallout, (fallout), fallout (fallout)
(ricaduta), ricaduta, (ricaduta), ricaduta (ricaduta)
Through the fallout
Attraverso le ricadute
(Fallout), Fallout, (fallout), fallout, (fallout)
(ricaduta), ricaduta, (ricaduta), ricaduta, (ricaduta)
2nd Verse:
2° verso:
And now theres him
E ora c'è lui
And now theres me
E ora ci sono io
The secrets you give
I segreti che dai
And the secrets you keep
E i segreti che mantieni
And nevertheless
E tuttavia
It's never you let
Non lo permetti mai
The more that I give
Più ti do
And the less that I get
E meno che ottengo
Don't tell me to fight,
Non dirmi di combattere,
To fight for you
Per combattere per te
After this long, I shouldn't have to
Dopo tutto questo tempo, non dovrei farlo
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
I know you're fine, but what do I do?
So che stai bene, ma cosa devo fare?
I know you're fine, but what do I do?
So che stai bene, ma cosa devo fare?
Chorus:
Coro:
I'm awake, and trying
Sono sveglio e ci sto provando
While you're sleeping like a baby beside him
Mentre dormi come una bambina accanto a lui
I'm on the ledge while you're so
Io sono sulla sporgenza mentre tu sei così
God damn polite and composed
Dio dannatamente educato e composto
And I know you see me,
E so che mi vedi,
And you're making it look so easy
E lo stai facendo sembrare così facile
What comes and goes,
Ciò che va e viene,
I'd go without
Farei senza
I know you're fine but what if I
So che stai bene, ma se io...
(Fallout), Fallout, (fallout), fallout (fallout)
(ricaduta), ricaduta, (ricaduta), ricaduta (ricaduta)
Through the fallout
Attraverso le ricadute
(Fallout), Fallout, (fallout), fallout, (fallout)
(ricaduta), ricaduta, (ricaduta), ricaduta, (ricaduta)
Your the fallout
Tu sei la ricaduta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
