Friendboats Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mariee Sioux – Łodzie przyjaciół
by Mariee Sioux
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
p = right hand thumb
p = kciuk prawej ręki
i = right hand index finger
i = palec wskazujący prawej ręki
m = right hand middle finger
m = środkowy palec prawej ręki
a = right hand ring finger
a = palec serdeczny prawej ręki
after another = pick the whole pattern twice).
po drugim = wybierz cały wzór dwa razy).
Chords and Picking Patterns:
Akordy i wzory kostkowe:
p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m
p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m
p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m
p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m p i p m
p i p m p i p m p i p m p i p a
p i p m p i p m p i p m p i p a
s4
s4
send some friendboats made from wood bones
wyślij kilka zaprzyjaźnionych łodzi zrobionych z drewnianych kości
s4
s4
for all that i have known has rowed away from this coast and
bo wszystko, co znałem, odpłynęło od tego wybrzeża i
carve me a mask from the safety of their decks
wyrzeźbij mi maskę z bezpiecznych pokładów
make me a dress from their masts for
zrób mi sukienkę z ich masztów
i have never known such missing of that breaking water no
nigdy nie spotkałem się z takim brakiem tej pękającej wody nr
i have never known such missing of that breaking water no
nigdy nie spotkałem się z takim brakiem tej pękającej wody nr
i have never known such
nigdy takiego nie znałem
missing of that breaking water so
brakuje tej pękającej wody, więc
ad
reklama
when i go please
kiedy odejdę, proszę
when i am gone
kiedy mnie nie ma
ad
reklama
when i go please
kiedy odejdę, proszę
when i am gone then
kiedy mnie już nie będzie
burn me with their bows and
spal mnie swoimi łukami i
toss some saving golden ropes to
rzuć trochę zbawiennych złotych lin
ss4
ss4
let us set anchor so far away from this coast then
w takim razie postawmy kotwicę jak najdalej od tego wybrzeża
sus2/
su2/
close off this darkness with curtains of sails and
zamknij tę ciemność zasłonami żagli i
cast it forever into the chests of the whales for
wrzuć go na zawsze do piersi wielorybów
i have never known such missing of that breaking water no
nigdy nie spotkałem się z takim brakiem tej pękającej wody nr
i have never known such missing of that breaking water no
nigdy nie spotkałem się z takim brakiem tej pękającej wody nr
i have never known such
nigdy takiego nie znałem
missing of that breaking water so
brakuje tej pękającej wody, więc
ad
reklama
when i go please
kiedy odejdę, proszę
when i am gone
kiedy mnie nie ma
ad
reklama
when i go please
kiedy odejdę, proszę
when i am gone then
kiedy mnie już nie będzie
burn me with their bows
spal mnie swoimi łukami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
