Kayleigh Liedtext Deutsche Übersetzung

Marillion - Kayleigh

by Marillion

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marillion Kayleigh

KAYLEIGH by Marillion
KAYLEIGH von Marillion
( H =3D B )
( H =3D B )
INTRO: I: Hm A F#m G A:I
INTRO: I: Hm A F#m G A:I
Hm Hm
Hm Hm
Do you remember, chalk hearts melting on a playground wall?
Erinnern Sie sich an die geschmolzenen Kreideherzen an der Wand eines Spielplatzes?
Hm
Hm
Do you remember, dawn escaped from moonwashed college halls?
Erinnern Sie sich daran, wie die Morgendämmerung aus den vom Mond überfluteten Universitätssälen hereinbrach?
Hm
Hm
Do you remember, the cherry blossom in the market square?
Erinnern Sie sich an die Kirschblüte auf dem Marktplatz?
Hm
Hm
Do you remember, I thought it was confetti in our hair
Erinnerst du dich, ich dachte, es wäre Konfetti in unseren Haaren?
Hm
Hm
By the way didn't I break your heart?
Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?
Hm
Hm
Please excuse me, I never meant to break your heart.
Bitte entschuldigen Sie, ich hatte nie vor, Ihnen das Herz zu brechen.
Hm
Hm
So sorry I never meant to break your heart.
Es tut mir so leid, dass ich dir nie das Herz brechen wollte.
But you broke mine.
Aber du hast meine kaputt gemacht.
___Chorus_______________________________________________
___Chor_______________________________________________
Kayleigh is it too late to say I'm sorry.
Kayleigh, ist es zu spät, sich zu entschuldigen?
Kayleigh could we get it together again.
Kayleigh, könnten wir es wieder zusammenbringen?
I can't go on pretending that it came to a natural end.
Ich kann nicht weiter so tun, als hätte es ein natürliches Ende genommen.
Kayleigh I never thought I'd miss you,
Kayleigh, ich hätte nie gedacht, dass ich dich vermissen würde,
and Kayleigh I'd hoped that we'd always be friends.
und Kayleigh hatte ich gehofft, dass wir immer Freunde bleiben würden.
We said our love would last forever,
Wir sagten, unsere Liebe würde ewig dauern,
G=7F
G=7F
so how did it come to this bitter end.
Wie kam es also zu diesem bitteren Ende?
H H
HH
Do you remember, barefoot on the lawn with shooting stars
Erinnern Sie sich, barfuß auf dem Rasen mit Sternschnuppen
H H
HH
Do you remember, loving on the floor in Belsize Park
Erinnern Sie sich an die Liebe auf dem Parkett im Belsize Park?
H H
HH
Do you remember, dancing in stilletos in the snow
Erinnern Sie sich, wie ich in Stilletos im Schnee tanzte?
H H
HH
Do you remember, you never understood I had to go.
Erinnerst du dich, du hast nie verstanden, dass ich gehen musste?
H H
HH
By the way, didn't I break your heart ?
Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?
H H
HH
Please excuse me I never meant to break your heart
Bitte entschuldigen Sie, ich hatte nie vor, Ihnen das Herz zu brechen
H H
HH
So sorry, I never meant to break your heart,
Es tut mir so leid, ich hatte nie vor, dir das Herz zu brechen,
But you broke mine.
Aber du hast meine kaputt gemacht.
___Chorus_______________________________________________
___Chor_______________________________________________
Kayleigh, I just want to say I'm sorry,
Kayleigh, ich möchte nur sagen, dass es mir leid tut,
but Kayleigh I'm too scared to pick up the phone.
Aber Kayleigh, ich habe zu viel Angst, um zum Telefon zu greifen.
To find you've found another lover to patch up our broken home.
Zu finden, dass du einen anderen Liebhaber gefunden hast, der unser kaputtes Zuhause repariert.
Kayleigh, I'm still trying to write that love song,
Kayleigh, ich versuche immer noch, dieses Liebeslied zu schreiben,
Kayleigh it's more important to me now you're gone.
Kayleigh, es ist mir wichtiger, jetzt, wo du weg bist.
Maybe it'll prove that we were right
Vielleicht beweist es, dass wir Recht hatten
Or it will prove that I was wrong.
Oder es wird beweisen, dass ich falsch lag.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.