Kayleigh Testo Traduzione Italiana

Marillion – Kayleigh

by Marillion

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marillion Kayleigh

KAYLEIGH by Marillion
KAYLEIGH dei Marillion
( H =3D B )
(H =3D B)
INTRO: I: Hm A F#m G A:I
INTRO: I: Hm LA FA#m SOL LA:MI
Hm Hm
Hm Hm
Do you remember, chalk hearts melting on a playground wall?
Ricordi i cuori di gesso che si scioglievano sul muro di un parco giochi?
Hm
Uhm
Do you remember, dawn escaped from moonwashed college halls?
Ricordi l'alba fuggita dalle aule universitarie illuminate dalla luna?
Hm
Uhm
Do you remember, the cherry blossom in the market square?
Ricordi la fioritura dei ciliegi nella piazza del mercato?
Hm
Uhm
Do you remember, I thought it was confetti in our hair
Ti ricordi, pensavo che avessimo dei coriandoli tra i capelli
Hm
Uhm
By the way didn't I break your heart?
A proposito, non ti ho spezzato il cuore?
Hm
Uhm
Please excuse me, I never meant to break your heart.
Per favore, scusami, non avevo mai avuto intenzione di spezzarti il cuore.
Hm
Uhm
So sorry I never meant to break your heart.
Mi dispiace tanto, non avevo mai avuto intenzione di spezzarti il cuore.
But you broke mine.
Ma tu hai rotto il mio.
___Chorus_______________________________________________
___Coro____________________________________________________________
Kayleigh is it too late to say I'm sorry.
Kayleigh, è troppo tardi per dire che mi dispiace.
Kayleigh could we get it together again.
Kayleigh, potremmo rimetterci insieme?
I can't go on pretending that it came to a natural end.
Non posso continuare a fingere che sia arrivata ad una fine naturale.
Kayleigh I never thought I'd miss you,
Kayleigh, non avrei mai pensato che mi saresti mancata
and Kayleigh I'd hoped that we'd always be friends.
e Kayleigh speravo che saremmo rimasti sempre amici.
We said our love would last forever,
Abbiamo detto che il nostro amore sarebbe durato per sempre,
G=7F
Sol=7F
so how did it come to this bitter end.
allora come si è arrivati a questa amara fine?
H H
HH
Do you remember, barefoot on the lawn with shooting stars
Ti ricordi, a piedi nudi sul prato con le stelle cadenti
H H
HH
Do you remember, loving on the floor in Belsize Park
Ti ricordi, l'amore sul pavimento di Belsize Park
H H
HH
Do you remember, dancing in stilletos in the snow
Ti ricordi, ballando in stilletos nella neve
H H
HH
Do you remember, you never understood I had to go.
Ti ricordi, non hai mai capito che dovevo andare.
H H
HH
By the way, didn't I break your heart ?
A proposito, non ti ho spezzato il cuore?
H H
HH
Please excuse me I never meant to break your heart
Per favore, scusami, non ho mai avuto intenzione di spezzarti il cuore
H H
HH
So sorry, I never meant to break your heart,
Mi dispiace tanto, non ho mai avuto intenzione di spezzarti il cuore
But you broke mine.
Ma tu hai rotto il mio.
___Chorus_______________________________________________
___Coro____________________________________________________________
Kayleigh, I just want to say I'm sorry,
Kayleigh, voglio solo dirti che mi dispiace,
but Kayleigh I'm too scared to pick up the phone.
ma Kayleigh, ho troppa paura per rispondere al telefono.
To find you've found another lover to patch up our broken home.
Per scoprire che hai trovato un altro amante per ricucire la nostra casa distrutta.
Kayleigh, I'm still trying to write that love song,
Kayleigh, sto ancora cercando di scrivere quella canzone d'amore,
Kayleigh it's more important to me now you're gone.
Kayleigh, per me è più importante ora che te ne sei andato.
Maybe it'll prove that we were right
Forse dimostrerà che avevamo ragione
Or it will prove that I was wrong.
Oppure dimostrerà che mi sbagliavo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.