The Space Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Marillion – Przestrzeń

by Marillion

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marillion The Space

On top of the world like a flag on a mountain
Na szczycie świata jak flaga na górze
Feeling so high you can feel so alone
Uczucie tak wysokiego, że możesz czuć się tak samotnie
Unable to breathe at the height that you flew
Nie możesz oddychać na wysokości, na której leciałeś
Staring on clouds with no view of below
Wpatrując się w chmury bez widoku na dół
On top of a girl like a dream in a hotel
Na dziewczynie jak marzenie w hotelu
Falling towards something out of control
Upadek w stronę czegoś wymykającego się spod kontroli
Unable te miss like the man in the tram
Nie mogę spudłować jak mężczyzna w tramwaju
Crashing your car in Amsterdam
Rozbicie samochodu w Amsterdamie
He did it without knowing
Zrobił to nieświadomie
Didn't feel a thing
Nic nie czułem
Just wrecked it and kept going
Po prostu go zniszczyłem i jechałem dalej
The space around the stars
Przestrzeń wokół gwiazd
is something that you know
to coś, co znasz
A billion miles of darkness
Miliardy mil ciemności
left you feeling low
sprawiło, że poczułeś się przygnębiony
The space around the stars
Przestrzeń wokół gwiazd
is something that you know
to coś, co znasz
same chords as intro and first 3 verses:
te same akordy co intro i pierwsze 3 zwrotki:
Everything about you
Wszystko o Tobie
So perfectly restrained
Tak doskonale powściągliwy
But everything inside you
Ale wszystko w tobie
Bites you...
Gryzie cię...
solo:
solo:
Everybody in the whole of the world
Wszyscy na całym świecie
Is the same inside
Jest taki sam w środku
Everybody in the whole of the whole of the
Wszyscy w całości w całości
whole of the world
cały świat
Everyone is only everyone else
Każdy jest tylko każdym innym
Everybody's got to know
Wszyscy muszą wiedzieć
Everybody loves and loves and laughs and cries
Wszyscy kochają, kochają, śmieją się i płaczą
and eats and sleeps and grows and dies
i je i śpi, rośnie i umiera
Stefan (pronounced: Stay-Fun) Frank
Stefan (wymawiane: Bądź zabawny) Frank
slfrank@cs.vu.nl
slfrank@cs.vu.nl
Vrije Universiteit
Uniwersytet Vrije
Amsterdam
Amsterdamie
The Netherlands
Holandia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.