When I Meet God 歌詞 日本語訳
マリリオン - 神と出会うとき
by Marillion
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And if the bottle's no solution
そして、ボトルに解決策がない場合は、
Why does it feel so warm
どうしてこんなに暖かく感じるのでしょう
And if that girl is no solution
そしてもしあの女の子が解決策がないなら
Why did she feel so warm
なぜ彼女はこんなに温かく感じたのか
And if to feel is no solution
そして、解決策がないと感じても
Why do I feel
なぜ感じるのか
Why do I feel so tired
どうしてこんなに疲れているのでしょう
Why do I feel so broken
なぜ私はこんなに壊れたように感じるのですか
Why do I feel so outside
なぜ外ではこんなに感じるのか
Why do I seem so blind
どうして私はこんなに盲目なように見えるのでしょう
I'm so sick of feeling
もう気分が悪くなった
It's ruined my life
それは私の人生を台無しにした
If living rough is no solution
ラフに生きても解決策がないなら
Why does it ease my mind
なぜそれが私の心を和らげるのですか
If looking back is no solution
振り返っても解決策がないなら
Why are we all
なぜ私たちは皆
Nothing but children
子供以外の何ものでもない
Children inside
中の子供たち
horus 1
ホルス1
Why do the Gods
なぜ神々は
M7/
M7/
Sit back and watch
座って見てください
So many lost
とても多くの人が失われました
What kind of mother
どのような母親ですか
Leaves a child in the traffic
子供を車の中に置き去りにする
M7/
M7/
Turning tricks in the dark
暗闇でのターントリック
What kind of God?
どんな神様ですか?
ridge 1
尾根1
I crawled around inside myself
自分の中で這い回った
It was a long way down
かなり下ったところだった
It was a mine and it was mine
それは鉱山でした、そしてそれは私のものでした
And in the darkness
そして暗闇の中で
I saw a perfect mirror
完璧な鏡を見た
Floating in space
宇宙に浮かぶ
horus 2
ホルス2
When I meet God
神様に出会ったら
M7/
M7/
I'm going to ask her
彼女に聞いてみます
What makes her cry
何が彼女を泣かせるのか
What makes her laugh
何が彼女を笑わせるのか
Is she just stars
彼女はただのスターなのか
M7/
M7/
and indigo gas
そしてインディゴガス
Does she know why
彼女はその理由を知っていますか
Love has no end
愛には終わりがない
But it's dark-angel friend
でもそれはダークエンジェルの友達です
M7/
M7/
Tearing women and men
女と男を引き裂く
Slowly apart
ゆっくりと離れていく
ridge 2
尾根2
Listen
聞いてください
Stain
ステイン
Don't do that
そんなことはしないでください
Scream
スクリーム
Don't do that
そんなことはしないでください
Fail
失敗
Never do that
決してそんなことはしないでください
Never do that
決してそんなことはしないでください
I want to go out
出かけたい
Don't do that
そんなことはしないでください
I want an adventure
冒険がしたい
Just stay..
ただそこにいてください。
I want
欲しいです
Just stay in
ただそこにいてください
I want to make love
愛し合いたい
And if the bottle's no solution
そして、ボトルに解決策がない場合は、
Why does it feel so warm
どうしてこんなに暖かく感じるのでしょう
And if looking back is no solution
振り返っても解決策がないなら
Why are we all just children inside
なぜ私たちは皆、心の中ではただの子供なのですか
And if to feel is no solution
そして、解決策がないと感じても
Why does the whole damn world feel so broken
なぜ世界全体がこれほど壊れているように感じるのですか
So outside and out-of-sorts
とても外で、とんでもない
Instrumental
インストゥルメンタル
A perfect mirror
完璧な鏡
M7
M7
Floating in space
宇宙に浮かぶ
Waves and numbers
波と数字
M7
M7
But oh, such beautiful numbers
でも、ああ、なんて美しい数字なんだろう
And oh, such waves..
そしてああ、こんな波が…。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
