White Feather Letra Traducción al Español
Marillion - Pluma Blanca
by Marillion
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
White Feather
pluma blanca
Marillion
Marillion
Misplaced Childhood
Infancia fuera de lugar
I was lucky to see Marillion live in 1986, when they opened for Rush on the Power
Tuve la suerte de ver a Marillion en vivo en 1986, cuando abrieron para Rush on the Power.
Tour. Fortunately, I saw them at the Civic Center in Springfield, MA, one of only 4
Gira. Afortunadamente, los vi en el Centro Cívico de Springfield, MA, uno de los 4 únicos
on
en
tour of England, North America, and Europe at which they played "Misplaced Childhood"
gira por Inglaterra, Norteamérica y Europa en la que tocaron "Misplaced Childhood"
Silk Kimono - Blind Curve)and White Feather.
Kimono de Seda - Curva Ciega) y Pluma Blanca.
21 years later, I still love Marillion, "Misplaced Childhood", and White Feather, though
Aunque 21 años después, todavía amo a Marillion, "Misplaced Childhood" y White Feather.
expect me to remember exactly how Steve Rothery played it. I prefer the more energetic
Espere que recuerde exactamente cómo lo interpretó Steve Rothery. prefiero los mas enérgicos
version from "La Gazza Ladra" (The Thieving Magpie) - the one that starts with Fish's
versión de "La Gazza Ladra" (La urraca ladrona), la que comienza con Fish's
"Yeeeeee-ahhh!"
"¡Síiiiiii-ahhh!"
I play this in the seventh position using a the D-Barre form:
Juego esto en la séptima posición usando la forma D-Barre:
A: X-X-7-9-10-X-|
R: X-X-7-9-10-X-|
D: X-X-7-7-7-X--|
D: X-X-7-7-7-X--|
Dsus4: X-X-7-7-8-X--|
Dsus4: X-X-7-7-8-X--|
Intro (x2): stereo chorus, stereo delay (~450ms) and a little OD.
Introducción (x2): coro estéreo, retardo estéreo (~450 ms) y un poco de OD.
s4
s4
Verse (palm mute): clean with stereo chorus and stereo delay.
Verso (palm mute): limpio con coro estéreo y retardo estéreo.
Don't try to count the 3rd string 9th fret E's. Listen to the song as this is the rhythm
No intentes contar las Mi del noveno traste de la tercera cuerda. Escucha la canción ya que este es el ritmo.
think "Another Brick in the Wall (part 2)". There is a lot of room for improvisation
Piense en "Otro ladrillo en la pared (parte 2)". Hay mucho margen para la improvisación.
Occasionally, Steve ends the phrase in A with the parenthetical 3rd string 7th fret D. I
De vez en cuando, Steve termina la frase en La con el séptimo traste D de la tercera cuerda entre paréntesis.
include a little 5th string open A to add some bottom end when I am playing this
Incluyo una pequeña quinta cuerda A abierta para agregar un poco de extremo inferior cuando estoy tocando esto.
on an acoustic guitar.
en una guitarra acústica.
s4
s4
Outro: stereo chorus, stereo delay and a little OD.
Outro: coro estéreo, retardo estéreo y un poco de OD.
s4
s4
s4
s4
Have fun with this great song from my favorite band!
¡Diviértete con esta gran canción de mi banda favorita!
Mike
Micro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
