Forget 歌詞 日本語訳
マリーナとダイヤモンド - 忘れてください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I think I'm not that strong
自分はそんなに強くないと思うことがある
But there's a force that carries me on
でも、私を動かし続ける力がある
Sick of my small heart, made of steel
鋼でできた小さな心にうんざり
Sick of those wounds that never heal
決して癒えない傷にうんざりしている
Cause I have lived my life in debt
だって私は借金をして人生を生きてきたから
I've spent my days in deep regret
深い後悔の中で日々を過ごしてきました
Yeah I been living in the red
そう、私は赤字の中で生きてきた
Oh, cause I can't forgive and I can't forget
ああ、許せないし忘れられないから
...Forget
...忘れてください
,Forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
forget
忘れる
Ain't no time for regret
後悔している暇はない
Yeah, it's time to forget
そう、忘れる時が来たんだ
Ever since I can remember
物心ついた頃からずっと
Life was like a tipping scale
人生は天秤が傾くようなものだった
Like an abacus I played with
弾いたそろばんのように
Counting every win and fail
あらゆる勝利と失敗を数える
Cause I have lived my life in debt
だって私は借金をして人生を生きてきたから
I've spent my days in deep regret
深い後悔の中で日々を過ごしてきました
Yeah I been living in the red
そう、私は赤字の中で生きてきた
Oh, cause I can't forgive and I can't forget
ああ、許せないし忘れられないから
,Forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
forget
忘れる
Ain't no time for regret
後悔している暇はない
...Yeah, it's time
...はい、もう時間です
To be letting go
手放すこと
Oh baby you know
ああ、ベイビー、知ってるよ
What I'm talking about
私が話していること
Got nothing to lose and nothing to prove
失うものも証明するものも何もない
#Oh baby, I'm bowing out
#ああベイビー、お辞儀するよ
Out, I'm bowing out
アウト、私はお辞儀をしています
Yeah, I've been dancing with the devil
そう、私は悪魔と踊っていた
I love that he pretends to care
彼が気にかけているふりをするのが大好きです
If I'll ever get to heaven
もし私が天国に行けるとしたら
When a million dollars gets you there
100万ドルでそこに到達できたら
Oh, all the time that I have wasted
ああ、私が無駄にしたすべての時間
Chasing rabbits down a hole
穴にウサギを追いかける
When I was born to be the tortoise
亀になるために生まれたとき
I was born to walk alone
私は一人で歩くために生まれてきた
Forget about it
それは忘れてください
Forget about it
それは忘れてください
Forget about it
それは忘れてください
,Forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
,forget
、忘れてください
forget
忘れる
Ain't no time for regret
後悔している暇はない
I'm gonna leave the past behind
過去は置いていくよ
I've had enough, I'm breaking free
もう十分だ、自由になるんだ
No pressing stop, erase, rewind
停止、消去、巻き戻しを押す必要はありません
That chain of thought that followed me
私を追いかけたあの思考の連鎖
I've put my money where my mouth is
私はお金を口に出してしまいました
For the first time in my life
人生で初めて
I've made mistakes but I believe that
間違いも犯したけど、そう信じてる
Everything was worth the fight
すべては戦う価値があった
Cause in the end, the road is long
結局のところ、道は長いから
But only cause it makes you strong
でもそれがあなたを強くするだけだから
It's filled with peaks & twists & turns
山あり、紆余曲折あり
Sometimes you have to learn to forget about it
時々、それを忘れることを学ばなければなりません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
