Lies Paroles Traduction Française

Marina et les diamants - Mensonges

by Marina and the Diamonds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marina and the Diamonds Lies

Gorgeous song by Marina, but there were no decent chord progressions for it, so I
Magnifique chanson de Marina, mais il n'y avait pas de progression d'accords décente, alors j'ai
thought I'd give it a shot.
j'ai pensé que j'allais essayer.
You're never gonna love me, so what's the use?
Tu ne m'aimeras jamais, alors à quoi ça sert ?
What's the point in playing a game you're gonna lose?
Quel est l'intérêt de jouer à un jeu que vous allez perdre ?
What's the point in saying you love me like a friend?
A quoi ça sert de dire que tu m'aimes comme un ami ?
What's the point in saying it's never gonna end?
A quoi ça sert de dire que ça ne finira jamais ?
You're too proud to say that you've made a mistake
Tu es trop fier pour dire que tu as fait une erreur
You're a coward to the end
Tu es un lâche jusqu'à la fin
I don't wanna admit that we're not gonna fit
Je ne veux pas admettre que nous n'allons pas nous adapter
No, I'm not the type that you like
Non, je ne suis pas le genre que tu aimes
Why don't we just pretend?
Pourquoi ne faisons-nous pas semblant ?
Li--es, don't wanna know, don't wanna know oh
Je ne veux pas savoir, je ne veux pas savoir oh
I---- can't let you go, can't let you go oh
Je ---- ne peux pas te laisser partir, je ne peux pas te laisser partir oh
I just want it to be perfect
Je veux juste que ce soit parfait
To believe it's all been worth the fight
Croire que tout cela en valait la peine
Li--es, don't wanna know, don't wanna know oh
Je ne veux pas savoir, je ne veux pas savoir oh
You only ever touch me in the dark
Tu ne me touches que dans le noir
Only if we're drinking can you see my spark
Seulement si nous buvons, peux-tu voir mon étincelle
And only in the evening could you give yourself to me
Et seulement le soir pourrais-tu te donner à moi
Cause the night is your woman, and she'll set you free
Parce que la nuit est ta femme, et elle te libérera
You're too proud to say that you've made a mistake
Tu es trop fier pour dire que tu as fait une erreur
You're a coward to the end
Tu es un lâche jusqu'à la fin
I don't wanna admit that we're not gonna fit
Je ne veux pas admettre que nous n'allons pas nous adapter
No, I'm not the type that you like
Non, je ne suis pas le genre que tu aimes
Why don't we just pretend?
Pourquoi ne faisons-nous pas semblant ?
Li--es, don't wanna know, don't wanna know oh
Je ne veux pas savoir, je ne veux pas savoir oh
I---- can't let you go, can't let you go oh
Je ---- ne peux pas te laisser partir, je ne peux pas te laisser partir oh
I just want it to be perfect
Je veux juste que ce soit parfait
To believe it's all been worth the fight
Croire que tout cela en valait la peine
Li--es, don't wanna know, don't wanna know oh
Je ne veux pas savoir, je ne veux pas savoir oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.