Rootless Testo Traduzione Italiana
Marina e i diamanti - Senza radici
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys!
Ehi ragazzi!
Another Marina and the Diamonds-Tab. This is an older song but I couldn't find a
Un'altra Marina e la scheda Diamanti. Questa è una canzone più vecchia ma non sono riuscito a trovarne una
Tab for it so I tried it myself. The verses might look a bit complicated, but they
Scheda per questo, quindi l'ho provato io stesso. I versi potrebbero sembrare un po' complicati, ma lo sono
aren't! If you think it's too much, you can only play Bbm and Ab and it will sound
non lo sono! Se pensi che sia troppo, puoi suonare solo Bbm e Ab e suonerà
good, too! It's just, for me, there was something missing inbetween, so I tried it
buono, anche! È solo che, per me, mancava qualcosa nel mezzo, quindi l'ho provato
with these chords. If you play the F# chord, you have got to do it just quick
con questi accordi Se suoni l'accordo di Fa#, devi farlo velocemente
before the F chord. I am playing them all in the barre-style. But you can totally skip them!
prima dell'accordo di Fa. Li sto suonando tutti in stile sbarra. Ma puoi saltarli del tutto!
I am also a bit unsure about the Pre-chorus.
Sono anche un po' insicuro riguardo al pre-ritornello.
If there's any questions, misunderstandings, corrections or requests, feel free to contact me:)
Se ci sono domande, incomprensioni, correzioni o richieste, non esitate a contattarmi :)
So correect me and please rate! :)
Quindi correggimi e per favore vota! :)
Marina and the Diamonds - Rootless
Marina e i diamanti - Senza radici
I'm a cloud drifting by
Sono una nuvola che passa
Dripping tears from the sky
Gocce di lacrime dal cielo
I'm a snail without a shell
Sono una lumaca senza guscio
Leopard with a golden bell
Leopardo con una campana d'oro
I've got nowhere to go
Non ho nessun posto dove andare
I'm a stray cat on the roam
Sono un gatto randagio in giro
Choking on a chicken bone
Soffocarsi con un osso di pollo
For a home sweet, no sweet home
Per una casa dolce, non dolce casa
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree
Per una radice, per una foglia, per un ramo, per un albero
For something, somebody that reminded them of me
Per qualcosa, qualcuno che gli ricordava me
Running with my roots pulled up
Correre con le radici estirpate
Caught me cold so they could cut
Mi hanno preso freddo così potevano tagliarmi
What there was left of love
Ciò che restava dell'amore
I'm rootless
Sono senza radici
I'm rootless
Sono senza radici
Work your fingers to the bone
Lavora le dita fino all'osso
Building castles out of snow
Costruire castelli con la neve
I'm a nomad walking on
Sono un nomade che cammina
Humming to the same old song
Canticchiando la stessa vecchia canzone
Lower case society
Società minuscola
Tied to no community
Legato a nessuna comunità
A kingdom without a king
Un regno senza re
With no sense of belonging
Senza senso di appartenenza
For a root, for a leaf, for a branch, for a tree
Per una radice, per una foglia, per un ramo, per un albero
For something, somebody that reminded them of me
Per qualcosa, qualcuno che gli ricordava me
Running with my roots pulled up
Correre con le radici estirpate
Caught me cold so they could cut
Mi hanno preso freddo così potevano tagliarmi
What there was left of love
Ciò che restava dell'amore
I'm rootless
Sono senza radici
I'm rootless
Sono senza radici
Running with my roots pulled up
Correre con le radici estirpate
So they could cut me free of love
Così avrebbero potuto liberarmi dall'amore
Running with my roots pulled up
Correre con le radici estirpate
Caught me cold so they could cut
Mi hanno preso freddo così potevano tagliarmi
What there was left of love
Ciò che restava dell'amore
I'm rootless
Sono senza radici
I'm rootless
Sono senza radici
Dragging my roots through the snow
Trascinando le mie radici nella neve
No home sweet and no sweet home
Nessuna dolce casa e nessuna dolce casa
I've got nowhere to go
Non ho nessun posto dove andare
I'm rootless
Sono senza radici
I'm rootless
Sono senza radici
Hope you enjoyed! - mangomelodies
Spero ti sia piaciuto! - melodie di mango
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
