Come Closer Letra Traducción al Español
Marit Larsen - Acércate
by Marit Larsen
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Come Closer
Título: Acércate
tabed By: Juan De Jesús Ayala Patiño -->Juandejesus18@hotmail.com
tabed By: Juan De Jesús Ayala Patiño -->Juandejesus18@hotmail.com
CHORDS
ACUERDOS
Em/D# X 6 5 0 0 0 X X 1 0 0 0
Em/D# X 6 5 0 0 0 X X 1 0 0 0
A# X 1 3 3 3 1
A# X 1 3 3 3 1
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
G Cadd9 (Start strumming since here)
G Cadd9 (Empieza a rasguear desde aquí)
Give me an...
Dame un...
SOLO:
SOLITARIO:
dd9
dd9
dd9
dd9
INTRO: Cadd9, (G,Cadd9)X2 G,A#,F
INTRODUCCIÓN: Cadd9, (G,Cadd9)X2 G,A#,F
VERSE 1:
VERSO 1:
Give me an invitation more than a guess
Dame una invitación más que una suposición.
Give me a sign if only one single breath
Dame una señal aunque solo sea un respiro
I'll give you an empty page
Te daré una página vacía
This is the time and place
Este es el momento y el lugar
VERSE 2:
VERSO 2:
What kind of truth lives in the absence of trust?
¿Qué tipo de verdad vive en ausencia de confianza?
What is the use of holding back on this much?
¿De qué sirve reprimirse tanto?
dd9
dd9
My eyes are open wide
Mis ojos están bien abiertos
Won't you let me inside?
¿No me dejas entrar?
D(strum)
D (rasgueo)
Come closer, love
Acércate amor
Cadd9 (palm mute)
Cadd9 (silencio de palma)
I can't hear what you're saying
No puedo escuchar lo que estás diciendo
Don't make it easy love
No lo hagas fácil amor
All the corners are fraying
Todas las esquinas están deshilachadas
How can I please you, love
¿Cómo puedo complacerte amor?
When I don't know what you waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
¿Cuando no sé lo que quieresaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
It's a nice escape, but will it keep you warm at night?
Es un buen escape, pero ¿te mantendrá caliente por la noche?
I don't think so.
No me parece.
INTRO: G,Cadd9,G,A#,F
INTRODUCCIÓN: G,Cadd9,G,A#,F
VERSE 3:
VERSO 3:
Uuh, how about you tell me what you're doubting us for?
Uuh, ¿qué tal si me dices por qué dudas de nosotros?
What is wrong with both feet on this side of the door?
¿Qué les pasa a ambos pies de este lado de la puerta?
There is no easy way
No hay una manera fácil
I'll be the one who stays
seré yo quien se quede
D(strum)
D (rasgueo)
Come closer, love
Acércate amor
Cadd9 (palm mute)
Cadd9 (silencio de palma)
I can't hear what you're saying
No puedo escuchar lo que estás diciendo
Don't make it easy love
No lo hagas fácil amor
All the corners are fraying
Todas las esquinas están deshilachadas
How can I please you, love
¿Cómo puedo complacerte amor?
When I don't know what you waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
¿Cuando no sé lo que quieresaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
Am(strum)
Soy(rasgueo)
It's a nice escape, but will it keep you warm at night?
Es un buen escape, pero ¿te mantendrá caliente por la noche?
D(strum)
D (rasgueo)
It's a nice escape, but will it keep you warm at night?
Es un buen escape, pero ¿te mantendrá caliente por la noche?
I don??t think so.
No me parece.
SOLO: (G,Cadd9)x3 G,A#,F
SOLISTA: (G,Cadd9)x3 G,A#,F
BRIDGE:
PUENTE:
You're so close to me
Estás tan cerca de mí
You're so far away
Estás tan lejos
I don't know what you mean
No sé a qué te refieres
You??re way out of reach
Estás fuera de tu alcance.
You're so close to me
Estás tan cerca de mí
You're so far away
Estás tan lejos
Come closer, love
Acércate amor
I can't hear what you're saying
No puedo escuchar lo que estás diciendo
Don??t make it easy love
No lo hagas fácil amor
All the corners are fraying
Todas las esquinas están deshilachadas
Won't you Come closer, love
¿No te acercarás, amor?
I can't hear what you're saying
No puedo escuchar lo que estás diciendo
How can I please you, love
¿Cómo puedo complacerte amor?
When I don't know what you waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
¿Cuando no sé lo que quieresaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaant?
It's a nice escape, but will it keep you warm at night?
Es un buen escape, pero ¿te mantendrá caliente por la noche?
D(strum)
D (rasgueo)
It's a nice escape, but will it keep you warm at night?
Es un buen escape, pero ¿te mantendrá caliente por la noche?
(I don??t think so.)
(No me parece.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
