Under the Surface Paroles Traduction Française

Marit Larsen - Sous la surface

by Marit Larsen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marit Larsen Under the Surface

Marit Larsen - Under The Surface
Marit Larsen - Sous la surface
Intro :
Introduction :
Solo Part:
Partie solo :
...C major scale
...gamme de do majeur
INTRO: D, F#m, D, F#m
INTRO : Ré, Fa#m, Ré, Fa#m
VERSE 1:
VERSET 1 :
It??s such a funny sensation to be
C'est une sensation tellement drôle d'être
so happy that you wanna die
si heureux que tu veuilles mourir
Promises always were crazy to me
Les promesses ont toujours été folles pour moi
But never was I so surprised
Mais je n'ai jamais été aussi surpris
Minutes are longer when we are apart
Les minutes sont plus longues quand nous sommes séparés
Your presence??s more than I can handle
Ta présence est plus que ce que je peux gérer
It??s come to the point where I wonder if I
C'est arrivé au point où je me demande si je
could ever be luckier
je pourrais jamais avoir plus de chance
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
When suddenly I??m back at the core
Quand soudain je suis de retour au cœur
Thinking of her who had you before
Je pense à celle qui t'avait eu avant
Were you as good
Étiez-vous aussi bon
As good as we are
Aussi bon que nous
Do you remember?
Vous vous en souvenez ?
CHORUS:
CHŒUR :
Did you love her the way you love me?
L'aimes-tu comme tu m'aimes ?
Is there a chance that there might be
Y a-t-il une chance qu'il y ait
C ; ; ; ; ; G F
C ; ; ; ; ; G F
traces of her that you carry under the surface?
des traces d'elle que vous portez sous la surface ?
INTRO: D, F#m, D, F#m
INTRO : Ré, Fa#m, Ré, Fa#m
Lend me your ears, I would like to confess
Prête-moi tes oreilles, je voudrais l'avouer
I??m doubting that you could be real
Je doute que tu puisses être réel
By your side wearing a beautiful dress
A tes côtés, vêtue d'une belle robe
I celebrate how good it feels
Je célèbre à quel point ça fait du bien
Say that you love me, say that it??s true
Dis que tu m'aimes, dis que c'est vrai
I know that I want to believe you
Je sais que je veux te croire
But somehow silence speaks louder than words
Mais d'une manière ou d'une autre, le silence est plus éloquent que les mots
I??m worried she??s still on your mind
Je crains qu'elle ne soit toujours dans tes pensées
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
suddenly I??m back at the core
soudain, je suis de retour au cœur
Thinking of her who had you before
Je pense à celle qui t'avait eu avant
Were you as good
Étiez-vous aussi bon
As good as we are
Aussi bon que nous
Do you remember?
Vous vous en souvenez ?
CHORUS:
CHŒUR :
Did you love her the way you love me?
L'aimes-tu comme tu m'aimes ?
Is there a chance that there might be
Y a-t-il une chance qu'il y ait
traces of her that you carry under the surface?
des traces d'elle que vous portez sous la surface ?
SOLO PART: D, F#m, F, Em, D, F#m, F
PARTIE SOLO : Ré, Fa#m, Fa, Em, Ré, Fa#m, Fa
VERSE 5:
VERSET 5 :
C(Strum)
C(Strum)
Mmm I know that I??m selfish
Mmm, je sais que je suis égoïste
Dm(Strum)
Dm(Strum)
I know that it??s bad
Je sais que c'est mauvais
Em(Strum) F(Strum)
Em(Strum) F(Strum)
I know, but it??s driving me mad
Je sais, mais ça me rend fou
It??s driving me mad
Ça me rend fou
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
C(Strum) Dm(Strum)
C(Strum) Dm(Strum)
suddenly I??m back at the core
soudain, je suis de retour au cœur
Em(Strum) F(Strum)
Em(Strum) F(Strum)
Thinking of her who had you before
Je pense à celle qui t'avait eu avant
C(Strum)
C(Strum)
Were you as good
Étiez-vous aussi bon
G(Strum)
G (Strum)
As good as we are
Aussi bon que nous
Do you remember?
Vous vous en souvenez ?
CHORUS:
CHŒUR :
Did you love her the way you love me?
L'aimes-tu comme tu m'aimes ?
Is there a chance that there might be
Y a-t-il une chance qu'il y ait
C ; ; ; ; ; G C F
C ; ; ; ; ; G C F
traces of her that you carry under the surface?
des traces d'elle que vous portez sous la surface ?
under the surface
sous la surface
C F C (Strum)
C F C (Strum)
under the surface
sous la surface

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.