Hotwire Letra Traducción al Español
Mark Ballas - Hotwire
by Mark Ballas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys, so this is Mark Ballas - Hotwire,
Hola chicos, soy Mark Ballas - Hotwire.
I think it's a pretty cute song, so I thought I'd give it a go!
Creo que es una canción muy linda, ¡así que pensé en probarla!
Hope ya'll enjoy!
¡Espero que lo disfrutes!
CAPO: 3
CAPÓ: 3
Intro: (G)-(D)-(Em)-(C) x3
Introducción: (G)-(D)-(Em)-(C) x3
whoa whoa....
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Days all bleed into one another
Todos los días se fusionan unos con otros
lately
últimamente
my brain is strained
mi cerebro está tenso
and I got no direction
y no tengo dirección
maybe
tal vez
we could pick up all the pieces off the ground
Podríamos recoger todas las piezas del suelo.
to this puzzle overtakin' people down down down
a este rompecabezas que supera a la gente hacia abajo, hacia abajo
now you'd better break all the windows
Ahora será mejor que rompas todas las ventanas.
hotwire my heart
conecta mi corazón
you are the cables
ustedes son los cables
when I fall apart
cuando me desmorono
and I'm goin' nowhere
y no voy a ninguna parte
if this battery dies
si esta batería se agota
in a blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
whoa whoa....
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
and I've been drained from all of your affection
y me han drenado todo tu cariño
lately
últimamente
but I can't complain you're the queen of all deception
pero no me puedo quejar eres la reina de todos los engaños
maybe
tal vez
we should look at all these faces in the crowd
deberíamos mirar todas estas caras en la multitud
when I smile until your curtain is comin' down down down
cuando sonrío hasta que tu cortina baja, baja, baja
you'd better break all the windows
será mejor que rompas todas las ventanas
hotwire my heart
conecta mi corazón
you are the cables
ustedes son los cables
when I fall apart
cuando me desmorono
and I'm goin' nowhere
y no voy a ninguna parte
if this battery dies
si esta batería se agota
in a blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
you'd better break all the windows
será mejor que rompas todas las ventanas
hotwire my heart
conecta mi corazón
you are the cables
ustedes son los cables
when I fall apart
cuando me desmorono
and I'm goin' nowhere
y no voy a ninguna parte
if this battery dies
si esta batería se agota
in a blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
this building's at capacity
este edificio está al límite de su capacidad
this bomb's a ticking tragedy
Esta bomba es una tragedia.
and I've got no philosophy
y no tengo filosofia
just pleading for this scenery to change
Sólo suplico que este escenario cambie
enough for me to say
suficiente para que yo diga
you'd better break all the windows
será mejor que rompas todas las ventanas
hotwire my heart
conecta mi corazón
you are the cables
ustedes son los cables
when I fall apart
cuando me desmorono
and I'm goin' nowhere
y no voy a ninguna parte
if this battery dies
si esta batería se agota
in a blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
you'd better break all the windows
será mejor que rompas todas las ventanas
hotwire my heart
conecta mi corazón
you are the cables
ustedes son los cables
when I fall apart
cuando me desmorono
and I'm goin' nowhere
y no voy a ninguna parte
if this battery dies
si esta batería se agota
in a blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
whoa whoa....
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
in the blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we'll be bending time
estaremos doblando el tiempo
in the blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
we're gonna be wondering why
nos preguntaremos por qué
in the blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos
(G) - let ring
(G) - dejar sonar
we'll be bending time.
estaremos doblando el tiempo.
http://www.markballas.com/
http://www.markballas.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
