Almost Goodbye Letra Traducción al Español
Mark Chesnutt - Casi adiós
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALMOST GOODBYE - Mark Chesnutt
CASI ADIÓS - Mark Chesnutt
To play with the recording, Capo 1st fret
Para jugar con la grabación, Capo 1er traste.
INTRO: Bm A G Bm A G
INTRODUCCIÓN: Bm A G Bm A G
There was rain on the street last night
Anoche llovió en la calle.
We stood beneath the front door light
Nos paramos debajo de la luz de la puerta principal
And everything we said we made sure the neighbors heard
Y todo lo que dijimos nos aseguramos de que los vecinos lo escucharan.
You called me this, I called you that
Me llamaste así, yo te llamé así
Standing on the welcome mat
De pie sobre la alfombra de bienvenida
Everything we felt it all came down to just one word
Todo lo que sentimos, todo se redujo a una sola palabra.
But you couldn't say it and I couldn't say it
Pero no pudiste decirlo y yo no pude decirlo
CHORUS: You know I tried my best to go
CORO: Sabes que hice lo mejor que pude para ir
I know you cried 'cause I hurt you so
Sé que lloraste porque te lastimé tanto
It should have been easy to say that we were through
Debería haber sido fácil decir que habíamos terminado
But to walk away from love was more than we could do
Pero alejarnos del amor era más de lo que podíamos hacer.
It was almost goodbye
fue casi un adios
Almost goodbye
Casi adios
Now there was sun through the blinds this morning
Ahora había sol a través de las persianas esta mañana
When I opened up my eyes
Cuando abrí los ojos
Outside I could hear a mockingbird
Afuera pude escuchar un ruiseñor
And I could feel your heartbeat as you layed there by my side
Y pude sentir los latidos de tu corazón mientras yacías a mi lado
I thought of how the world could end with just one word
Pensé en cómo el mundo podría terminar con una sola palabra.
But you didn't say it, and I didn't say it
Pero no lo dijiste, y yo no lo dije
SOLO: (Bm) A G Bm A G
SOLO: (Bm) A G Bm A G
Sometimes the most important words are the ones that you leave unspoken
A veces las palabras más importantes son las que dejas sin decir
You know I tried my best to go
Sabes que hice lo mejor que pude para ir
And I know you cried 'cause I hurt you so
Y sé que lloraste porque te lastimé tanto
It should have been easy to say that we were through
Debería haber sido fácil decir que habíamos terminado
But to walk away from love that way was more than we could do
Pero alejarnos del amor de esa manera era más de lo que podíamos hacer.
It was almost goodbye
fue casi un adios
Almost goodbye, no, I couldn't say it was
Casi adiós, no, no podría decir que fue
Almost goodbye, oh oh
Casi adios, oh oh
Almost goodbye (fade)
Casi adiós (se desvanece)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
