Almost Goodbye Paroles Traduction Française

Mark Chesnutt - Presque au revoir

by Mark Chesnutt

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Chesnutt Almost Goodbye

ALMOST GOODBYE - Mark Chesnutt
PRESQUE AU REVOIR - Mark Chesnutt
To play with the recording, Capo 1st fret
Pour jouer avec l'enregistrement, Capodastre 1ère case
INTRO: Bm A G Bm A G
INTRO : BmAG BmAG 
There was rain on the street last night
Il y avait de la pluie dans la rue hier soir
We stood beneath the front door light
Nous nous tenions sous la lumière de la porte d'entrée
And everything we said we made sure the neighbors heard
Et tout ce que nous disions, nous nous sommes assurés que les voisins l'entendaient
You called me this, I called you that
Tu m'as appelé comme ça, je t'ai appelé comme ça
Standing on the welcome mat
Debout sur le tapis de bienvenue
Everything we felt it all came down to just one word
Tout ce que nous avons ressenti se résumait à un seul mot
But you couldn't say it and I couldn't say it
Mais tu ne pouvais pas le dire et je ne pouvais pas le dire
CHORUS: You know I tried my best to go
REFRAIN : Tu sais que j'ai fait de mon mieux pour y aller
I know you cried 'cause I hurt you so
Je sais que tu as pleuré parce que je t'ai tellement blessé
It should have been easy to say that we were through
Il aurait dû être facile de dire que nous avions fini
But to walk away from love was more than we could do
Mais s'éloigner de l'amour était plus que ce que nous pouvions faire
It was almost goodbye
C'était presque au revoir
Almost goodbye
Presque au revoir
Now there was sun through the blinds this morning
Maintenant, il y avait du soleil à travers les stores ce matin
When I opened up my eyes
Quand j'ai ouvert les yeux
Outside I could hear a mockingbird
Dehors, je pouvais entendre un oiseau moqueur
And I could feel your heartbeat as you layed there by my side
Et je pouvais sentir ton cœur battre alors que tu étais allongé à mes côtés
I thought of how the world could end with just one word
J'ai pensé à la façon dont le monde pourrait finir avec un seul mot
But you didn't say it, and I didn't say it
Mais tu ne l'as pas dit, et je ne l'ai pas dit
SOLO: (Bm) A G Bm A G
SOLO : (Bm) AG Bm AG
Sometimes the most important words are the ones that you leave unspoken
Parfois, les mots les plus importants sont ceux que l’on laisse sous silence
You know I tried my best to go
Tu sais que j'ai fait de mon mieux pour y aller
And I know you cried 'cause I hurt you so
Et je sais que tu as pleuré parce que je t'ai tellement blessé
It should have been easy to say that we were through
Il aurait dû être facile de dire que nous avions fini
But to walk away from love that way was more than we could do
Mais s'éloigner de l'amour de cette façon était plus que ce que nous pouvions faire
It was almost goodbye
C'était presque au revoir
Almost goodbye, no, I couldn't say it was
Presque au revoir, non, je ne pouvais pas dire que c'était le cas
Almost goodbye, oh oh
Presque au revoir, oh oh
Almost goodbye (fade)
Presque au revoir (fondu)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.