Almost Goodbye Letras Tradução em Português

Mark Chesnutt - Quase Adeus

by Mark Chesnutt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Chesnutt Almost Goodbye

ALMOST GOODBYE - Mark Chesnutt
QUASE ADEUS - Mark Chesnutt
To play with the recording, Capo 1st fret
Para brincar com a gravação, Capo 1º traste
INTRO: Bm A G Bm A G
INTRODUÇÃO: Bm A G Bm A G
There was rain on the street last night
Choveu na rua ontem à noite
We stood beneath the front door light
Ficamos sob a luz da porta da frente
And everything we said we made sure the neighbors heard
E tudo o que dissemos, garantimos que os vizinhos ouvissem
You called me this, I called you that
Você me chamou assim, eu te chamei daquilo
Standing on the welcome mat
De pé no tapete de boas-vindas
Everything we felt it all came down to just one word
Tudo o que sentimos se resumiu a apenas uma palavra
But you couldn't say it and I couldn't say it
Mas você não poderia dizer isso e eu não poderia dizer isso
CHORUS: You know I tried my best to go
REFRÃO: Você sabe que eu tentei o meu melhor para ir
I know you cried 'cause I hurt you so
Eu sei que você chorou porque eu te machuquei tanto
It should have been easy to say that we were through
Deveria ter sido fácil dizer que terminamos
But to walk away from love was more than we could do
Mas afastar-nos do amor era mais do que podíamos fazer
It was almost goodbye
Foi quase um adeus
Almost goodbye
Quase adeus
Now there was sun through the blinds this morning
Agora havia sol através das cortinas esta manhã
When I opened up my eyes
Quando eu abri meus olhos
Outside I could hear a mockingbird
Lá fora eu podia ouvir um rouxinol
And I could feel your heartbeat as you layed there by my side
E eu pude sentir seu batimento cardíaco enquanto você estava deitado ao meu lado
I thought of how the world could end with just one word
Pensei em como o mundo poderia acabar com apenas uma palavra
But you didn't say it, and I didn't say it
Mas você não disse isso, e eu não disse isso
SOLO: (Bm) A G Bm A G
SOLO: (Bm) A G Bm A G
Sometimes the most important words are the ones that you leave unspoken
Às vezes, as palavras mais importantes são aquelas que você deixa de dizer
You know I tried my best to go
Você sabe que eu tentei o meu melhor para ir
And I know you cried 'cause I hurt you so
E eu sei que você chorou porque eu te machuquei tanto
It should have been easy to say that we were through
Deveria ter sido fácil dizer que terminamos
But to walk away from love that way was more than we could do
Mas afastar-nos do amor dessa forma era mais do que podíamos fazer.
It was almost goodbye
Foi quase um adeus
Almost goodbye, no, I couldn't say it was
Quase adeus, não, eu não poderia dizer que foi
Almost goodbye, oh oh
Quase adeus, oh, oh
Almost goodbye (fade)
Quase adeus (desaparecer)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.