She Was 歌詞 日本語訳
マーク・チェスナット - 彼女はいた
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 26 Aug 02
日付: 2002 年 8 月 26 日
Transposed by: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
移調者: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Actual key D# (capo 1st fret)
実際のキー D# (カポタスト 1 フレット)
She Was
彼女はいた
She started her new life ten dollars in debt
彼女は10ドルの借金を抱えて新しい生活を始めた
Thats all it took to get started back then
当時始めるのに必要なのはそれだけだった
A trip to the courthouse across the state line
州境を越えて裁判所へ行く
No one could stop her shed made up her mind
誰も彼女の決意を止めることはできなかった
He was eighteen and she wasnt
彼は18歳だったが、彼女はそうではなかった
(chorus)
(コーラス)
But she said she was and never thought twice
しかし、彼女はそうであると言い、二度考えたことはなかった
Came back home as my daddys wife
パパの妻として家に帰ってきた
She just shook her head
彼女はただ首を振っただけだ
And her momma said are you sure hes the one?
そして彼女のママは、本当に彼がその人なのかと言いました。
She was
彼女はそうだった
He took a job and farmed on the side
彼は仕事に就き、副業で農業をした
He made the ends meet but she kept them tight
彼はやりくりをしましたが、彼女はそれをしっかりと保ちました
Changes were coming to their little world
彼らの小さな世界に変化が訪れようとしていた
She said what would you like a boy or a girl?
彼女は男の子と女の子どちらが欲しいですかと言いました。
And he said, are you?
そして彼は言いました、あなたですか?
(chorus)
(コーラス)
And she said she was and never thought twice
そして彼女はそう言った、そして二度考えたことはなかった
About taking the next step and building their lives
次の一歩を踏み出し、人生を築くことについて
Soon there were three and she tried to be everything to us
すぐに3人になり、彼女は私たちのすべてになろうとしました
And she was
そして彼女は
(bridge)
(橋)
Those precious moments turned into years
その貴重な瞬間が数年に変わりました
In what seemed like a blink of an eye
瞬きのように思えた間に
I held her hand as I leaned down to ask her
彼女に尋ねようと身をかがめて彼女の手を握った
Momma are you ready to say good bye?
ママ、さよならを言う準備はできていますか?
(chorus)
(コーラス)
She said she was but she thought twice
彼女はそう言ったが、よく考えた
Holding my hand as she let go of life
彼女が人生を手放すとき私の手を握った
Daddy always said a woman like her would be hard to give up
パパはいつも、彼女のような女性を諦めるのは難しいと言っていた
And she was
そして彼女は
If there ever was a picture of love
もしも愛の絵があったなら
She was
彼女はそうだった
Eddie Garcia
エディ・ガルシア
**Keepin' it Country**
**キープイットカントリー**
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.