This Heartache Never Sleeps Liedtext Deutsche Übersetzung

Mark Chesnutt – This Heartache Never Sleeps

by Mark Chesnutt

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Chesnutt This Heartache Never Sleeps

(verse 1)
(Vers 1)
I worked myself to the bone,
Ich habe mich bis auf die Knochen gearbeitet,
Tired as a man can get,
Müde, wie ein Mann nur sein kann,
It's the only way that I know Might help me to forget,
Es ist der einzige Weg, den ich kenne. Könnte mir helfen, zu vergessen,
I lay me down And I pray my soul to keep,
Ich lege mich hin und bete, dass meine Seele behaltet wird,
Now it's two am and I should be sleeping like a log,
Jetzt ist es zwei Uhr morgens und ich sollte wie ein Murmeltier schlafen,
But I can't blame the poundin' rain,
Aber ich kann dem prasselnden Regen nicht die Schuld geben,
Or the neighbor's barkin' dog,
Oder der bellende Hund des Nachbarn,
It's what you do to me this heartache never sleeps,
Es ist das, was du mir antust, dieser Kummer schläft nie,
Yeah twentyfour hours of every day,
Ja, vierundzwanzig Stunden am Tag,
I can feel it down in my chest,
Ich kann es in meiner Brust spüren,
From the moment you walked away,
Von dem Moment an, als du weggegangen bist,
Well I ain't got no rest,
Nun, ich habe keine Ruhe,
It won't let me be,
Es lässt mich nicht in Ruhe,
This heartache never sleeps,
Dieser Kummer schläft nie,
(verse 2)
(Vers 2)
Well like a ghost that haunts me,
Nun, wie ein Geist, der mich verfolgt,
Down at the end of my bed,
Unten am Ende meines Bettes,
Your memory it taunts me and won't stay out of my head,
Deine Erinnerung verspottet mich und bleibt mir nicht aus dem Kopf,
Till you come back it ain't never gonna leave,
Bis du zurückkommst, wird es niemals gehen,
So I might as well get out of this bed and put the coffee on,
Also könnte ich genauso gut aus diesem Bett aufstehen und den Kaffee aufsetzen,
Girl you know I'm not alone At the breakin of dawn,
Mädchen, du weißt, dass ich nicht allein bin Im Morgengrauen,
Cause just like me this heartache never sleeps,
Denn genau wie ich schläft dieser Kummer nie,
Yeah twentyfour hours of every day,
Ja, vierundzwanzig Stunden am Tag,
I can feel it down in my chest,
Ich kann es in meiner Brust spüren,
From the moment you walked away,
Von dem Moment an, als du weggegangen bist,
Well I ain't got no rest,
Nun, ich habe keine Ruhe,
It won't let me be,
Es lässt mich nicht in Ruhe,
This heartache never sleeps,
Dieser Kummer schläft nie,
Won't let me be,
Lass mich nicht in Ruhe,
Won't let me be,
Lass mich nicht in Ruhe,
This heartache never sleeps,
Dieser Kummer schläft nie,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.