This Heartache Never Sleeps Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mark Chesnutt – Ten ból serca nigdy nie śpi

by Mark Chesnutt

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Chesnutt This Heartache Never Sleeps

(verse 1)
(werset 1)
I worked myself to the bone,
Zapracowałem się do szpiku kości,
Tired as a man can get,
Zmęczony jak tylko może być człowiek,
It's the only way that I know Might help me to forget,
To jedyny sposób, jaki znam. Może pomóc mi zapomnieć,
I lay me down And I pray my soul to keep,
Kładę się i modlę się, żeby moja dusza zachowała,
Now it's two am and I should be sleeping like a log,
Teraz jest druga w nocy i powinnam spać jak kłoda,
But I can't blame the poundin' rain,
Ale nie mogę winić ulewnego deszczu,
Or the neighbor's barkin' dog,
Albo szczekający pies sąsiada,
It's what you do to me this heartache never sleeps,
To jest to co mi robisz, ten ból serca nigdy nie śpi,
Yeah twentyfour hours of every day,
Tak, dwadzieścia cztery godziny każdego dnia,
I can feel it down in my chest,
Czuję to w piersi,
From the moment you walked away,
Od chwili kiedy odszedłeś,
Well I ain't got no rest,
Cóż, nie mam odpoczynku,
It won't let me be,
To nie pozwoli mi być,
This heartache never sleeps,
Ten ból serca nigdy nie śpi,
(verse 2)
(werset 2)
Well like a ghost that haunts me,
Cóż, jak duch, który mnie nawiedza,
Down at the end of my bed,
Na końcu mojego łóżka,
Your memory it taunts me and won't stay out of my head,
Twoje wspomnienie drwi ze mnie i nie chce pozostać poza moją głową,
Till you come back it ain't never gonna leave,
Dopóki nie wrócisz, to nigdy nie opuści,
So I might as well get out of this bed and put the coffee on,
Więc równie dobrze mogę wstać z tego łóżka i nastawić kawę,
Girl you know I'm not alone At the breakin of dawn,
Dziewczyno, wiesz, że nie jestem sam O świcie,
Cause just like me this heartache never sleeps,
Bo tak jak ja, ten ból serca nigdy nie śpi,
Yeah twentyfour hours of every day,
Tak, dwadzieścia cztery godziny każdego dnia,
I can feel it down in my chest,
Czuję to w piersi,
From the moment you walked away,
Od chwili kiedy odszedłeś,
Well I ain't got no rest,
Cóż, nie mam odpoczynku,
It won't let me be,
To nie pozwoli mi być,
This heartache never sleeps,
Ten ból serca nigdy nie śpi,
Won't let me be,
Nie pozwolę mi być,
Won't let me be,
Nie pozwolę mi być,
This heartache never sleeps,
Ten ból serca nigdy nie śpi,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.