Black Jack Road Liedtext Deutsche Übersetzung

Mark David Manders – Black Jack Road

by Mark David Manders

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark David Manders Black Jack Road

by Mark David Manders and Neuvo Tejas
von Mark David Manders und Neuvo Tejas
from the album "Chili Pepper Sunset"
aus dem Album „Chili Pepper Sunset“
Two miles past the graveyard near the fork in Black Jack road
Zwei Meilen hinter dem Friedhof nahe der Gabelung der Black Jack Road
Charles Walker took one final look then slipped out the door
Charles Walker warf einen letzten Blick darauf und schlüpfte dann zur Tür hinaus
He left behind a letter addressed to all his kin
Er hinterließ einen Brief, der an alle seine Verwandten gerichtet war
Said this land is cursed and itd take a hearse to bring me home again
Er sagte, dieses Land sei verflucht und es bräuchte einen Leichenwagen, um mich wieder nach Hause zu bringen
(chorus)
(Chor)
And oh, oh, oh
Und oh, oh, oh
Oh, man you know those wheels turn slow
Oh Mann, du weißt, dass sich diese Räder langsam drehen
The weeks turned into months and his mother lost all hope
Aus den Wochen wurden Monate und seine Mutter verlor jegliche Hoffnung
Then one day a postcard came to the house on Black Jack Road
Dann kam eines Tages eine Postkarte zu dem Haus in der Black Jack Road
It was postmarked California, with one solitary line
Der Poststempel lautete Kalifornien, mit einer einzelnen Zeile
Said I anticipate better days and Ill send for you in time
Ich sagte, ich erwarte bessere Tage und werde Sie rechtzeitig abholen
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Back in California Charles Walkers luck grew thin
Zurück in Kalifornien hatte Charles Walker kein Glück mehr
When he got involved in a poker game with three other desperate men
Als er mit drei anderen verzweifelten Männern in ein Pokerspiel verwickelt wurde
Tempers flared and shots rang out, the three men ran away
Die Gemüter erhitzten sich, Schüsse fielen, und die drei Männer rannten davon
Charles Walker fell then someone yelled, "Theres an ambulance on the
Charles Walker stürzte, dann rief jemand: „Da ist ein Krankenwagen unterwegs.“
way"
Weg"
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Two miles past the graveyard near the fork in Black Jack road
Zwei Meilen hinter dem Friedhof nahe der Gabelung der Black Jack Road
A motorcade makes its way past the field where the tall weeds grow
Eine Wagenkolonne fährt an dem Feld vorbei, auf dem das hohe Unkraut wächst
And in the back seat of a Cadillac, his head resting on his chest
Und auf dem Rücksitz eines Cadillac, den Kopf auf der Brust
Charles Walker dreads what lies ahead, theyre going to lay his mama to rest
Charles Walker hat Angst vor dem, was vor ihm liegt. Sie werden seine Mutter zur Ruhe bringen
(stop, and just strum chords once)
(Halten Sie an und spielen Sie die Akkorde nur einmal an)
And he prays for her forgiveness, then in a somber tone
Und er betet um ihre Vergebung, dann in düsterem Ton
He utters a curse to that long black hearse that finally brought him home
Er verflucht den langen schwarzen Leichenwagen, der ihn schließlich nach Hause gebracht hat
(pick up the tempo again)
(das Tempo wieder erhöhen)
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
(be sure to punch the chords at the end of the song like Mark does on the CD
(Achten Sie darauf, die Akkorde am Ende des Liedes zu schlagen, wie Mark es auf der CD tut
-- GG CC GG CC GG CC GG CC G. This is very characteristic of the Neuvo
-- GG CC GG CC GG CC GG CC G. Das ist sehr charakteristisch für den Neuvo
Tejas sound)
Tejas-Sound)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.