Jim Murphy Letra Traducción al Español
Mark David Manders como Jim Murphy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My name is Jim Murphy, won't you buy me a whiskey for I've
Mi nombre es Jim Murphy, ¿no me comprarías un whisky?
a sad story to tell
una historia triste que contar
About a young man who delivered his companions straight to those fiery gates of
Sobre un joven que entregó a sus compañeros directamente a aquellas puertas de fuego de
Hell Just to save himself from a prison cell
Infierno Sólo para salvarse de una celda de prisión.
I first met Sam Bass way up in Denton County and at the age of twenty-five
Conocí a Sam Bass por primera vez en el condado de Denton y a la edad de veinticinco años
He had more gold than the price of his bounty and I was struggling to survive
Tenía más oro que el precio de su recompensa y yo estaba luchando por sobrevivir.
So I hired on to ride
Así que contraté para montar
The first job that we pulled was at the Allen station, next job we pulled was in Mesquite
El primer trabajo que hicimos fue en la estación Allen, el siguiente trabajo que hicimos fue en Mesquite
But the money that I made didn't meet my expectations so I decided I'd leave
Pero el dinero que gané no cumplió con mis expectativas así que decidí dejarlo.
I didn't know my past would follow me
No sabía que mi pasado me seguiría
I was sound asleep at my daddy's in Decatur when those rangers busted in
Estaba profundamente dormido en casa de mi papá en Decatur cuando esos guardabosques irrumpieron
They put us both in chains and they hauled us off to Tyler,
Nos encadenaron a los dos y nos llevaron a Tyler.
and when that district court commenced
y cuando ese tribunal de distrito comenzó
No one came to speak in our defense
Nadie vino a hablar en nuestra defensa.
After six months in prison I asked to see Judge Evans, I told the judge about my plan
Después de seis meses en prisión pedí ver al juez Evans, le conté mi plan.
He agreed to set me free and reduce my daddy's sentence
Aceptó dejarme en libertad y reducir la sentencia de mi papá.
if I could lead the rangers to their man
Si pudiera llevar a los guardabosques hasta su hombre.
They were desperate to catch my old friend, Sam
Estaban desesperados por atrapar a mi viejo amigo, Sam.
It was the middle of July when we road into Round Rock, Sam Bass, two others and me
Era mediados de julio cuando llegamos a Round Rock, Sam Bass, dos personas más y yo.
I hitched my horse over at the blacksmith shop as they continued up the street
Enganché mi caballo en la herrería mientras continuaban calle arriba.
Unaware of the fate that they would meet
Sin saber el destino que les esperaba
The sheriff saw the three men as they entered the county store, he decided to inquire
El sheriff vio a los tres hombres cuando entraban a la tienda del condado y decidió preguntar.
He caught three bullets in the chest, and before his body
Recibió tres balazos en el pecho y ante su cuerpo
hit the floor, those three men were back outside
Cayó al suelo, esos tres hombres estaban afuera.
And that's when those rangers opened fire
Y fue entonces cuando esos guardabosques abrieron fuego.
The first round of bullets knocked old Barnes off his feet, Sam somehow made it to his horse
La primera ronda de balas derribó al viejo Barnes, Sam de alguna manera logró llegar a su caballo.
Then he and Frank Jackson rode right past me, and Sam looked
Luego él y Frank Jackson pasaron junto a mí y Sam me miró.
just like a corpse And I hung my head in remorse
Como un cadáver y bajé la cabeza con remordimiento.
My name is Jim Murphy, won't you buy me a whiskey, and I'll tell you how this story ends
Mi nombre es Jim Murphy, ¿podrías invitarme a un whisky? Y te contaré cómo termina esta historia.
And if it's not too much trouble won't you make it a double, 'cause whiskey is the only friend
Y si no es mucha molestia, ¿no lo harás doble? Porque el whisky es el único amigo.
To a man with blood on his hands
A un hombre con sangre en sus manos
Now the rangers caught Sam Bass and he died in their custody in a Round Rock jail cell
Ahora los guardabosques atraparon a Sam Bass y murió bajo su custodia en una celda de la cárcel de Round Rock.
And just before he died the rangers all heard him say, "Jim Murphy, take good care of yourself.
Y justo antes de morir, todos los guardabosques lo escucharon decir: "Jim Murphy, cuídate mucho.
And we'll settle this score way down in Hell"
Y arreglaremos esta cuenta en el infierno".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
