Jim Murphy Testo Traduzione Italiana

Mark David Manders-Jim Murphy

by Mark David Manders

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark David Manders Jim Murphy

My name is Jim Murphy, won't you buy me a whiskey for I've
Mi chiamo Jim Murphy, non mi compreresti un whisky perché l'ho fatto
a sad story to tell
una storia triste da raccontare
About a young man who delivered his companions straight to those fiery gates of
Di un giovane che ha consegnato i suoi compagni direttamente a quelle porte infuocate di
Hell Just to save himself from a prison cell
Diavolo, solo per salvarsi da una cella di prigione
I first met Sam Bass way up in Denton County and at the age of twenty-five
Ho incontrato Sam Bass per la prima volta nella contea di Denton, all'età di venticinque anni
He had more gold than the price of his bounty and I was struggling to survive
Aveva più oro del prezzo della sua taglia e io stavo lottando per sopravvivere
So I hired on to ride
Quindi ho assunto per cavalcare
The first job that we pulled was at the Allen station, next job we pulled was in Mesquite
Il primo lavoro che abbiamo svolto è stato alla stazione di Allen, il lavoro successivo è stato a Mesquite
But the money that I made didn't meet my expectations so I decided I'd leave
Ma i soldi che ho guadagnato non hanno soddisfatto le mie aspettative, quindi ho deciso di andarmene
I didn't know my past would follow me
Non sapevo che il mio passato mi avrebbe seguito
I was sound asleep at my daddy's in Decatur when those rangers busted in
Dormivo profondamente da mio padre a Decatur quando i ranger hanno fatto irruzione
They put us both in chains and they hauled us off to Tyler,
Ci hanno messo entrambi in catene e ci hanno portato da Tyler,
and when that district court commenced
e quando è iniziato il tribunale distrettuale
No one came to speak in our defense
Nessuno è venuto a parlare in nostra difesa
After six months in prison I asked to see Judge Evans, I told the judge about my plan
Dopo sei mesi di prigione ho chiesto di vedere il giudice Evans e ho raccontato al giudice il mio piano
He agreed to set me free and reduce my daddy's sentence
Ha accettato di liberarmi e di ridurre la pena di mio padre
if I could lead the rangers to their man
se potessi condurre i ranger dal loro uomo
They were desperate to catch my old friend, Sam
Volevano disperatamente catturare il mio vecchio amico Sam
It was the middle of July when we road into Round Rock, Sam Bass, two others and me
Era metà luglio quando ci siamo recati a Round Rock, Sam Bass, altri due e io
I hitched my horse over at the blacksmith shop as they continued up the street
Ho attaccato il mio cavallo alla bottega del fabbro mentre continuavano lungo la strada
Unaware of the fate that they would meet
Ignari del destino a cui sarebbero andati incontro
The sheriff saw the three men as they entered the county store, he decided to inquire
Lo sceriffo ha visto i tre uomini mentre entravano nel negozio della contea e ha deciso di informarsi
He caught three bullets in the chest, and before his body
Ha preso tre proiettili nel petto e davanti al suo corpo
hit the floor, those three men were back outside
colpito il pavimento, quei tre uomini erano di nuovo fuori
And that's when those rangers opened fire
Ed è stato allora che i ranger hanno aperto il fuoco
The first round of bullets knocked old Barnes off his feet, Sam somehow made it to his horse
Il primo colpo di proiettili fece cadere a terra il vecchio Barnes, Sam in qualche modo riuscì a raggiungere il suo cavallo
Then he and Frank Jackson rode right past me, and Sam looked
Poi lui e Frank Jackson mi superarono e Sam guardò
just like a corpse And I hung my head in remorse
proprio come un cadavere e ho abbassato la testa per il rimorso
My name is Jim Murphy, won't you buy me a whiskey, and I'll tell you how this story ends
Mi chiamo Jim Murphy, potresti comprarmi un whisky e ti dirò come finisce questa storia
And if it's not too much trouble won't you make it a double, 'cause whiskey is the only friend
E se non è troppo disturbo, non ne faresti un doppio, perché il whisky è l'unico amico
To a man with blood on his hands
A un uomo con le mani sporche di sangue
Now the rangers caught Sam Bass and he died in their custody in a Round Rock jail cell
Ora i ranger catturarono Sam Bass e lui morì mentre erano in custodia in una cella della prigione di Round Rock
And just before he died the rangers all heard him say, "Jim Murphy, take good care of yourself.
E poco prima di morire tutti i ranger lo sentirono dire: "Jim Murphy, abbi cura di te.
And we'll settle this score way down in Hell"
E regoleremo i conti all'Inferno"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.