Telephone Song Letra Traducción al Español
Mark David Manders - Canción telefónica
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pick through these chords as tabbed through the first verse, then just play
Elija estos acordes según las tabulaciones del primer verso, luego simplemente toque
these chords throughout the other verses.
estos acordes a lo largo de los demás versos.
Chorus C, D, G, C, A, D
Coro C, D, G, C, A, D
I'm sitting here drinking, got the telephone ringing
Estoy sentado aquí bebiendo, sonó el teléfono.
Baby, I know it's you there on the line
Bebé, sé que eres tú quien está en la línea
Well just leave a message at the tone
Bueno, solo deja un mensaje en el tono.
'Cause I'm all alone and that's the way I'll stay tonight
Porque estoy solo y así es como me quedaré esta noche
I never promised you anything, don't you go talking no wedding ring
Nunca te prometí nada, no vayas hablando sin anillo de bodas.
Baby, I run when you pull those reins too tight
Bebé, corro cuando aprietas demasiado las riendas
And at the bar last night you nearly started a fight
Y anoche en el bar casi empezaste una pelea
With some pretty girl that was sitting across the way
Con una chica bonita que estaba sentada al otro lado del camino.
Then you turned on me with that third degree
Entonces me atacaste con ese tercer grado
Now wait a minute, Babe, that's a game that I don't play
Ahora espera un minuto, nena, ese es un juego que yo no juego.
And how come I don't ever see those girls you say that are staring at me
¿Y cómo es que nunca veo a esas chicas que dices que me están mirando?
Maybe, Baby, 'cause you're standing in my way
Tal vez, cariño, porque estás interfiriendo en mi camino
(Chorus)
(Estribillo)
And I think it's best for me to get my bags, it's time to
Y creo que lo mejor para mí es recoger mis maletas, es hora de
leave
salir
I don't need no woman hanging on
No necesito a ninguna mujer aguantando
Well goodbye, Babe, we're through, I'll never be what you want me to
Bueno, adiós, nena, hemos terminado, nunca seré lo que quieres que sea.
The only thing I'll ever be is gone
Lo único que alguna vez seré se ha ido
I'll never forget that night we met
Nunca olvidaré esa noche que nos conocimos.
When I took a chance and we danced all night long
Cuando me arriesgué y bailamos toda la noche
It felt so right when I held you tight
Me sentí tan bien cuando te abracé fuerte
You squeezed my hand as the band played its final song
Me apretaste la mano mientras la banda tocaba su última canción.
But how the hell was I to know you'd be the kind that wouldn't let go
Pero ¿cómo diablos iba a saber que serías del tipo que no te dejaría ir?
I think it's time for me to move along
Creo que es hora de seguir adelante
(Chorus)
(Estribillo)
And I think it's best for me to get my bags, it's time to leave
Y creo que lo mejor para mí es recoger mis maletas, es hora de irme.
I don't need no woman hanging on
No necesito a ninguna mujer aguantando
Well goodbye, Babe, we're through, I'll never be what you want me to
Bueno, adiós, nena, hemos terminado, nunca seré lo que quieres que sea.
The only thing I'll ever be is gone
Lo único que alguna vez seré se ha ido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
